1 Peter 3:8 in Tsikimba 8 Gogo‑na gba̱ ɗe she i wushuku n atoku a ɗe, i kirana n iꞌya ya tsa̱ra̱sa̱ atoku a ɗe. I cigamgbana yavu uza n vangu u ɗa iꞌa̱ri. I pana asuvayali a atoku, i vakunku kaci ka ɗe.
Other Translations King James Version (KJV) Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
American Standard Version (ASV) Finally, `be' ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
Bible in Basic English (BBE) Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:
Darby English Bible (DBY) Finally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;
World English Bible (WEB) Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
Young's Literal Translation (YLT) And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,
Cross Reference Matthew 18:33 in Tsikimba 33 She va̱ri vu pana dem utoku u vunu kagbashi ki iyali, tyoku ɗa n pana vu iyali.’
Luke 10:33 in Tsikimba 33 Aꞌa̱ri pini uza u Samariya u roku u wuta̱i nwalu u rawai pini a asu u ɗa wa̱ri vi, an u wene yi, aku asuvayali a ka̱na̱ yi.
Acts 2:1 in Tsikimba 1 An kain ka Abiki a Kain ka Amangarenkupa† ka yain, gba̱ Atoni yi a ɓolomgbonoi a asu u te.
Acts 4:32 in Tsikimba 32 Gba̱ kaɓolo ka atoni ki katakasuvu ka te ka le, uyawunsa u ɗa le dem u te, uza wa̱ la u danai ili iꞌya wa̱ri n iꞌya vi i ne iꞌya koshi wa, shegai i gba̱ le.
Acts 27:3 in Tsikimba 3 An kain ka wansai, aku tsu rawai a Sida. Juliyo katigi u yankai Bulus ukuna u shinga, u a̱sa̱ka̱ yi u ba kondoi aje a ne tsa̱ra̱ a na̱ka̱ yi gba̱ ili iꞌya wa ciga.
Acts 28:7 in Tsikimba 7 Evu n asu vi, uyamba u ɗa pini u ɗa wa̱ri u uzapige u uyamba u mere ma mini mi, uza ɗa a ka isa̱ Pubilu. Aya u wusha tsu u zuwa tsu a kuwa ku ne hal aꞌayin a tatsu.
Romans 12:10 in Tsikimba 10 Cigamgbanai tyoku ɗa uza n vangu u ne a gain a cigamgbana. Vu ma̱tsa̱ vu wenike atoku karinga̱.
Romans 12:15 in Tsikimba 15 Pele n ama ɗa a ka pele, kpam vu sa̱i n ama ɗa a ka sa̱.
Romans 15:5 in Tsikimba 5 Kashila̱ ka ka tsu na̱ka̱ tsu akawunki na̱ ndishi n katakasuvu. Kavasu ka va̱ ka u zuwa i dusuku ndishi n shinga n atoku a ɗe a asuvu a utono u Kawauwi u ɗe.
1 Corinthians 1:10 in Tsikimba 10 Ama a va̱, ma folo ɗa̱, adama a kala ka Yesu Kawauwi Asheku a tsunu, gba̱ ɗe i panamgbana n atoku. Kotsu i pecene kaci ka ɗe aɓon kau‑kau wa, shegai ɓolomgbonoi kaci ka ɗe tsa̱ra̱ i woko n katakasuvu ka te n ure u uyawunsa u te.
1 Corinthians 12:26 in Tsikimba 26 Kapashi ka ikyamba ka te ka pana baci ikyamba, apashi a ɗa a buwai dem a ka pana ta̱ ikyamba n eyi. A na̱ka̱ baci kapashi ka te tsupige, a ɗa a buwai gba̱ a ka za̱nga̱na̱ ta̱ kaɓolo n eyi.
Ephesians 4:2 in Tsikimba 2 Ili iꞌya baci dem ya yan, i vakunku kaci ka ɗe, kpam i toni n ama sawu. I yain n ahankuri, kpam kotsu i yain upan aꞌayin a ɗa baci ama a ka yansa ukuna u gbani wa, kpaci ya ciga le ta̱.
Ephesians 4:31 in Tsikimba 31 I a̱sa̱ka̱ unamgbi u asuvu n upan n asuvu a shen. Kotsu i rongo n ibili ko kpam i yain ili iꞌya ya tuko kunangasu wa ko kenu.
Philippians 3:16 in Tsikimba 16 Ili iꞌya gba̱ i lakai kalen iꞌya, tsu lyai kelime n utono ili iꞌya tsu revei iꞌa̱ri i mayun.
Philippians 4:8 in Tsikimba 8 Ama a va̱, a̱sa̱ka̱ n koruso n kadyanshi ka na: I zuwa atakasuvu a ɗe a asu u ili iꞌya iꞌa̱ri i mayun, n tsupige n i maci. I yawunsa a kaci ka ili iꞌya iꞌa̱ri uwulukpi n i uciga kpam n iꞌya iꞌa̱ri dere. I yawunsa a kaci ka ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga cika iꞌya i rawai a cikpala.
Colossians 3:12 in Tsikimba 12 Adama a ili i nala yi, kpam n adama a ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sa ɗa̱ i woko ama a ne kpam u gonuko ɗa̱ uwulukpi, n adama a ɗa wa ciga ɗa̱, kotsu i yain n asuvayali, n uɓa̱nga̱ u atoku. Kpam i vakunku kaci ka ɗe n ahankuri. Ili i na yi iꞌa̱ ta̱ tyoku u aminya a ɗa i tsu uka.
Hebrews 13:1 in Tsikimba 1 Lyayi kelime n i cigi atoku n uciga u Kawauwi.
James 2:13 in Tsikimba 13 Ya pana baci iyali i aza roku wa, eɗa̱ dem Kashila̱ ka pana ɗa̱ iyali wa. Shegai ya pana baci iyali i aza roku, Kashila̱ uza u iyali, iyali i ne ya lya ta̱ kaci ka afada.
James 3:17 in Tsikimba 17 Shegai kakiri ka baci ka wuta̱i a zuba, mai ɗa ka̱ri. Ka ciga ta̱ kpam ndishi n shinga. Kain dem kabirika yi wa, ka tsu ꞌya̱nga̱sa̱ka̱ kaci wa. Ka tsu pana ta̱ ama iyali ka yanka le ili i shinga. Ka tsu wenike kuɗyangi wa, ka tsu bidya ta̱ kpam ukuna mayun.
James 5:11 in Tsikimba 11 Tsu cikpala ta̱ aza ɗa a tsu kawunku pini n upana u ikyamba. Ayuba ɗa iryoci i uza ɗa u kawunki n ahankuri. A asu u akawunki a ne, tsu wene ta̱ tyoku ɗa afoɓi a Kashila̱ a shinga a kotsoi mai, tyoku ɗa Tata wa̱ri uza u asuvayali cika.
1 Peter 1:22 in Tsikimba 22 Gogo‑na u gan ta̱ i cigi atoku a ɗe n uciga u mayun, tyoku ɗa aza ɗa aꞌa̱ri ilimaci i te a tsu cigamgbana. A wulukpe ɗa̱ ta̱ an i wushuki n Kadyanshi ka Shinga, ukuna u maci u ɗa. Adama a nala, i cigamgbana cika, n ucira u atakasuvu a ɗe.
1 Peter 2:17 in Tsikimba 17 Na̱ka̱i ya dem karinga̱ kpam i wenike uciga u maci a asu u ama a Kashila̱. Na̱ka̱i Kashila̱ tsupige kpam i gorimuko magono.
1 Peter 5:5 in Tsikimba 5 Eɗa̱ alobo, panai karinga̱ ka nkoshi. Gba̱ ɗe kpam she i ɓa̱nga̱mgba̱na̱ yavu agbashi a ɗa a vakunki kaci ka le, kpaci “Kashila̱ ka ꞌyuwan ta̱ aza ɗa aꞌa̱ri n ara̱ɗi, u na̱ka̱i kpam ukuna u shinga u ne a asu u aza ɗa a vakunki kaci ka le.”
2 Peter 1:7 in Tsikimba 7 Ya rongo baci nala, ya yan ta̱ n uciga u atoku. A makorishi kpam ya yan ta̱ n uciga u maci a asu u ama gba̱.
1 John 3:14 in Tsikimba 14 Uciga u atoku a tsunu, wa wenike ta̱ an tsu pasamgbanai ukpa̱ ubana a uma. Uza ɗa baci bawu wa wenike uciga nala, u buwa ta̱ a asuvu a ukpa̱.
1 John 3:18 in Tsikimba 18 Mmuku, tsu tsu wenike ta̱ atoku uciga mayun a asu u uɓa̱nga̱ le, shegai tsu yain kadyanshi ka uɓa̱nga̱ u le koshi wa.