1 Peter 1:13 in Tsikimba 13 Adama a ili i na yi gba̱, yawunsai mai i rotsongusu tyoku ɗa ya ka̱na̱ kaci ka ɗe. Yawunsai tyoku ɗa Kashila̱ ka wenike ukuna u shinga u ne ara ɗe aꞌayin a ɗa baci Kawauwi ka gonoi. Aꞌayin a ɗa baci ya yawunsa a ikuna i na yi, ya tsa̱ra̱ ta̱ uzuwa u uma.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
American Standard Version (ASV) Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
Bible in Basic English (BBE) So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ;
Darby English Bible (DBY) Wherefore, having girded up the loins of your mind, [be] sober [and] hope with perfect stedfastness in the grace [which will be] brought to you at [the] revelation of Jesus Christ;
World English Bible (WEB) Therefore, prepare your minds for action,{Literally, "gird up the loins of your mind"} be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ--
Young's Literal Translation (YLT) Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,
Cross Reference Luke 12:35 in Tsikimba 35 Yesu doki u danai, “Wampuki aminya a ɗe adama a manyan, kpam i a̱sa̱ka̱ ncikalu n ɗe usapi.
Luke 17:8 in Tsikimba 8 Shegai wa tonuko ta̱ kagbashi ki, ‘Foɓusuko mu ilikulya, aku vu foɓuso kaci ka vunu tsa̱ra̱ vu tuko mu ilikulya. N kotso baci ulya n uso, aku avu lyai.’
Luke 17:30 in Tsikimba 30 “Nala dem wa woko a kain ka utuwa̱ u Maku ma Vuma.
Luke 21:34 in Tsikimba 34 Pini nala, Yesu danai, “Kiranai n kaci ka ɗe, kotsu uma u ɗe u laka a asu u kulya ku gbani, n kuso ku umaka wa, n kadambula ka likimba, hal kain ka nala ka danda ɗa̱ tyoku u utyangi wa.
Romans 13:13 in Tsikimba 13 Adama a nala, tsu rongo a uyansa ili i tsunu dere, tyoku ɗa ama a tsu yansa a katyashi. I rongo n tsicingi a asu u abiki a gbani wa. I soi she ma maka ɗa̱ wa. I yansa tsishankala wa. I shila̱ka̱na̱sa̱ n atoku a ɗe wa. I yamgbana malyon wa.
Romans 15:4 in Tsikimba 4 Gba̱ ili iꞌya a korongi a Tagara̱da u Kashila̱, korongu ɗa a korongi iꞌya tsa̱ra̱ a wenishike tsu. Tagara̱da u Kashila̱ u tsu na̱ka̱ tsu ta̱ akawunki, na̱ ndishi n katakasuvu, tsa̱ra̱ tsu yain n uzuwa u uma.
1 Corinthians 1:7 in Tsikimba 7 Adama a nala i wusha ta̱ gba̱ kune ku Kulu ku Kashila̱ ka u gain i tsa̱ra̱ hal n i vani ugono u Yesu Kawauwi Asheku a tsunu.
1 Corinthians 13:13 in Tsikimba 13 Ili i tatsu iꞌya pini iꞌya ya ɓa̱ra̱kpa̱: upityanangu, n uzuwa u uma, n uciga, kpam i pige a asuvu a le iꞌya uciga.
Ephesians 6:14 in Tsikimba 14 Adama a nala, foɓusoi kaci ka ɗe! I dansa ukuna u mayun maco. Wa̱ ta̱ tyoku u kagbawatsu ka cuku ka vuma sirai a cuku, tsa̱ra̱ u foɓuso kaci ka ne u yain manyan. Yanyi ili iꞌya iꞌa̱ri derere, kpaci uyan ili iꞌa̱ri derere iꞌa̱ ta̱ tyoku u matogo ma urim ma ma ka̱ngu iꞌya ya sawa ɗa̱.
1 Thessalonians 5:6 in Tsikimba 6 Adama a nala she i wundi mai, kotsu i lavuta tyoku u aza ɗa a buwai wa. Shegai i rongo n uma kpam n uka̱na̱ u kaci.
2 Thessalonians 1:7 in Tsikimba 7 Wa tuko ɗa̱ ta̱ kpam uwunvuga a asuvu a upana u ikyamba vi hal n a̱tsu dem. Ukuna u na wa gita̱ ta̱ aꞌayin a ɗa Yesu Asheku u wuta̱i a zuba u tuwa̱i n atsumate a zuba a ucira a ne, kpam n aletsu a akina.
2 Timothy 4:5 in Tsikimba 5 Gba̱ n nala, vu gonuko uyawunsa n ugboji a asu u ɗa dem vu cinai kaci ka vunu. Kotsu vu pana uwonvo u upana ikyamba a adama a Asheku wa. Yan manyan ma utukuso ama a asu u Kawauwi, nala va yan tsa̱ra̱ vu kotso manyan ma Kashila̱ ka na̱ka̱ vu.
2 Timothy 4:8 in Tsikimba 8 Ubana a kapala kenu ma tsa̱ra̱ ta̱ kune, Asheku a ka na̱ka̱ mu ta̱ funi u uma u maci. Asheku a ɗa uza u afada a maci kpam wa na̱ka̱ mu ta̱ funi vi kain ka pige ka wa gono. Kune ku nala ki ku va̱ ka koshi wa, shegai ku gba̱ aza ɗa a ka ciga kpam a ka wundya ugono u tsupige u ne.
Titus 2:11 in Tsikimba 11 Nala u gain u woko, kpaci Kashila̱ ka wenike ta̱ gba̱ ama ukuna u shinga u ne tsa̱ra̱ a tsa̱ra̱ iwauwi.
Hebrews 3:6 in Tsikimba 6 Shegai Kawauwi Maku ma Kashila̱ ma, kpam aya Kashila̱ ka wushunki kuwa ku ne. A̱tsa kuwa ku ne ki, tsu lya baci kelime n ugbama asuvu, kpam tsu lya baci kelime n uwushuku n ili iꞌya tsu zuwai uma.
Hebrews 6:19 in Tsikimba 19 Uzuwa u uma u nala wa̱ ta̱ n ugbami a uma u tsunu, tyoku ɗa kashamkpatsu ka kpatsu ka tsu shamkpa kpatsu a asu u te. Uza ɗa tsa̱ri n uzuwa u uma u tsunu ara ne, aya Yesu, uza ɗa walai a asu u kunya ka a ba̱ra̱kpa̱i a utsutsu ubana a Asu u ɗa u Lakai Uwulukpi† a zuba. Adama a tsunu a ɗa u yain nala. U wokoi Magono ma Aɗara̱kpi ubana, kaɗara̱kpi ucun u Malikisada.
Hebrews 9:28 in Tsikimba 28 Kuten ka Kawauwi ka kuwa̱i koshi, tsa̱ra̱ u takpa unyushi u ama ushani. Shegai u gono baci, unyushi u cingi u ɗa wa takpa wa. Tuwa̱ ɗa wa tuwa̱ tsa̱ra̱ u wauwa aza ɗa a ka vana yi.
Hebrews 10:35 in Tsikimba 35 Adama a nala, kotsu i a̱sa̱ka̱ upityanangu n Asheku wa, ko ndya baci i gita̱i, kpaci i lya baci kapala n ugbama asuvu ya tsa̱ ta̱ katsupi ka pige.
1 Peter 1:3 in Tsikimba 3 Cikpalai Kashila̱ Tata u Asheku a tsunu Yesu Kawauwi. Wa̱ ta̱ n asuvayali cika hal u doku u matsa tsu ilimaci i savu. Adama a ilimaci i nala yi ɗa tsa̱ri n uzuwa u uma u ɗa wa̱ri n uma, kpam tsu tsa̱ra̱i ilimaci yi an a ꞌya̱nga̱sa̱i Yesu Kawauwi a ukpa̱.
1 Peter 3:15 in Tsikimba 15 A una̱ u ɗa ya dambula a asuvu a ɗe, she i lyaka Kawauwi kayala tyoku u Asheku n katakasuvu ka ɗe. I rongo ufoɓusi u ɗa ya wushunku uza ɗa baci dem u wece ɗa̱ i tonuko yi ili iꞌya i zuwai iꞌa̱ri n uzuwa u uma. Kpam u ka̱na̱ ta̱ i yain u ɗa sawu na̱ una̱ka̱ tsupige.
1 Peter 4:7 in Tsikimba 7 Ko ndya wa ya kotso ta̱ na n aꞌayin kenu. Adama a nala i vakunku asuvu a ɗe, i ka̱na̱ kaci ka ɗe tsa̱ra̱ i yain kavasu.
1 Peter 5:8 in Tsikimba 8 Kain dem i rongo a uwundya n afoɓi. Kala̱pa̱nsi ka utokulalu u ɗe, kpam aya pini wa genge tyoku u gabako wa bolo uza ɗa wa ka̱na̱ tsa̱ra̱ u takuma.
1 John 3:3 in Tsikimba 3 Gba̱ aza ɗa a wushuki n ukuna u na vi, a ka zuwa ta̱ kaci ka le a rongo uwulukpi tyoku ɗa Kawauwi ka̱ri uwulukpi.