1 Corinthians 12:23 in Tsikimba
23 Apashi a roku a ɗa pini a ikyamba i tsunu a ɗa tsu wenei yavu aꞌa̱ri n kalen cika wa, shegai tsu la ta̱ ukirana n a ɗa cika. Tsu tsu pala ta̱ apashi a ikyamba i tsunu iꞌya bawu tsa ciga a wene,
Other Translations
King James Version (KJV)
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
American Standard Version (ASV)
and those `parts' of the body, which we think to be less honorable, upon these we bestow more abundant honor; and our uncomely `parts' have more abundant comeliness;
Bible in Basic English (BBE)
And to those parts of the body which seem to have less honour we give all the more honour; and to those parts of the body which are a cause of shame to us we give the greater respect;
Darby English Bible (DBY)
and those [parts] of the body which we esteem to be the more void of honour, these we clothe with more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness;
World English Bible (WEB)
Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant propriety;
Young's Literal Translation (YLT)
and those that we think to be less honourable of the body, around these we put more abundant honour, and our unseemly things have seemliness more abundant,