Revelation 12:10 in Tol

10 Diablo palá la ts'i na, nepé vele jin tjapjacas Dios pü'ü mpe. Yümücj tjevele: “Nasa t'üc' quinam. Dios qjuis capj tjep'ya'sa ne diablo ma polel malala la qjuijis quinam. Dios pjü sin 'yüsa lis tjiji jupj pajal püné. Sin 'yüsa lis tjiji jupj jyü'ta. Sin 'yüsa lis tjiji Jesucristo 'ücj jyü'ta quinam. Jupj ne Yom niná Dios jas tjejyamá nosis nt'a. Nasa palá la ts'i quinam Latsj Püné nosis nt'a, jupj ne lovin t'ya vele qjuis pülücpan sin po'ó. Püste 'ots'ipj, jaw 'ots'ipj t'ya vele niná Dios wolap'a'á yupj sin po'ó.

Other Translations

King James Version (KJV)

And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

American Standard Version (ASV)

And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accuseth them before our God day and night.

Bible in Basic English (BBE)

And a great voice in heaven came to my ears, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: because he who says evil against our brothers before our God day and night is forced down.

Darby English Bible (DBY)

And I heard a great voice in the heaven saying, Now is come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brethren has been cast out, who accused them before our God day and night:

World English Bible (WEB)

I heard a loud voice in heaven, saying, "Now is come the salvation, the power, and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.

Young's Literal Translation (YLT)

And I heard a great voice saying in the heaven, `Now did come the salvation, and the power, and the reign, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night;