Matthew 10:21 in Tol

21 ”Ne'aj patja nun jis enemigopan ca nsem neneyawá, nun ncapj con̈có mpes. Nepénowa malala ca mvelecj jis pülücpan sin po'ó, mpes jepapan ca jis mü'ü'nacj yupj jis pülücpan. Nepénowa ca malala mvelecj wa sejatjampan sin po'ó. Ca jisas wa nsem jis la 'ünan yupj. Nepénowa ca ts'i mi'inacj jis papay lal, sejamay lal wa. Ca malala mvelecj yupj sin po'ó jepapan jis lal. Mpes ca jis mü'ü'nacj jis papay, sejamay wa. Nin ca la mijicj ncapj jacon̈ jis lal.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

American Standard Version (ASV)

And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.

Bible in Basic English (BBE)

And brother will give up brother to death, and the father his child: and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.

Darby English Bible (DBY)

But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;

World English Bible (WEB)

"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.

Young's Literal Translation (YLT)

`And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,