Luke 5:31 in Tenharim

31 A'ero Jesus'ga ei g̃a pe: —Kiroki g̃a e'i ojive: “Nanhitetirũi ji” – g̃ahã ahepohanohara'ga ndopokogi g̃a pohanog̃e'yma. Kiroki g̃a e'i ojive: “Nhitetirũa ji” – g̃ahã ahepohanohara'ga g̃a pokogi g̃a pohanog̃a. Na jitehe ji okote'varuhuve'g̃a pokogi jijihe'a g̃a ndehe topohi ti g̃a okote'varuhua hugwi javo, ei Jesus'ga.

Other Translations

King James Version (KJV)

And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.

American Standard Version (ASV)

And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick.

Bible in Basic English (BBE)

And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

Darby English Bible (DBY)

And Jesus answering said to them, They that are in sound health have not need of a physician, but those that are ill.

World English Bible (WEB)

Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

Young's Literal Translation (YLT)

And Jesus answering said unto them, `They who are well have no need of a physician, but they that are ill: