John 5:45 in Tenharim

45 —Ji rũi po ti imombe'umbe'ui Tupana'ga pe pendekote'varuhua nehẽ, ei Jesus'ga g̃a pe. Moisésva'ea po ti imombe'ui a'ea ga pe nehẽ, ei ga g̃a pe. Pe'ji po pe novĩa: “Aerẽ po ti Moisésva'ea vavagahivi nhande rehe Tupana'ga pyri nehẽ,” pe'ji po pe novĩa, ei ga. Emo po ti ahe omombe'u Tupana'ga pe pendekote'varuhua nehẽ, a'e ji, ei ga g̃a pe.

Other Translations

King James Version (KJV)

Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.

American Standard Version (ASV)

Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, `even' Moses, on whom ye have set your hope.

Bible in Basic English (BBE)

Put out of your minds the thought that I will say things against you to the Father: the one who says things against you is Moses, on whom you put your hopes.

Darby English Bible (DBY)

Think not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;

World English Bible (WEB)

"Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.

Young's Literal Translation (YLT)

`Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped;