Acts 26:5 in Telugu

5 వారు మొదటినుండీ నన్ను ఎరిగినవారు కాబట్టి వారు నా గురించి చెప్పాలంటే నేను మన మతంలోని బహునిష్ఠగల తెగను అనుసరించి, పరిసయ్యుడిగా జీవించినట్టు చెప్పగలరు.

Other Translations

King James Version (KJV)

Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

American Standard Version (ASV)

having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Bible in Basic English (BBE)

And they are able to say, if they would give witness, that I was living as a Pharisee, in that division of our religion which is most regular in the keeping of the law.

Darby English Bible (DBY)

who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

World English Bible (WEB)

having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

Young's Literal Translation (YLT)

knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;