Matthew 2:4 in Tacana 4 Da su beju Herodes ja pamapa judío sacerdote cuana sa echua puji cuana ihuatana. Pamapa Moisés chenu sa jacuatsasiati ebuetsuaji cuana di ihuatana. Beju uja quisabatana huecuana: —¿Quepia da Diusu sa Jabeituti Deja bataji epu?
Other Translations King James Version (KJV) And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
American Standard Version (ASV) And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
Bible in Basic English (BBE) And he got together all the chief priests and scribes of the people, questioning them as to where the birth-place of the Christ would be.
Darby English Bible (DBY) and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
World English Bible (WEB) Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.
Young's Literal Translation (YLT) and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.
Cross Reference Matthew 7:29 in Tacana 29 Mesa jabuetsuati quitaita cuana buetsuatana. Aimue jacuatsasiati ebuetsuaji cuana nime buetsuame atana mahue. Tuna ebia su saida buetsuataina, tuneda pia sa jabuetsuati cuana buetsuataina putsu.
Matthew 13:52 in Tacana 52 Da su Jesús ja uja atana huecuana: —Ahua quebata Moisés chenu sa jacuatsasiati ebuetsuaji da quema jabuetsuati su jei epu su, beta ai chujeneda saida detse mesa pu cua nime. Jacuatsasiati edhi, quema jabuetsuati eichacua di mesa tupupai yani, ahua ema peje su jei epu su.
Matthew 21:15 in Tacana 15 Dapia yanana chidi cuana ba putsu uja tsiatsiatana huecuana: “¡Gloria ye David chenu sa familia jenetia deja!” Daja tsiatsiatana huecuana, Jesús ja nimetiuda aida cuana yatani ba putsu. Beju sacerdote huaraji aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana ja yanana chidi cuana neje ebia su duininitana, yanana chidi cuana Jesús sa puji daja saida mimitana putsu.
Matthew 21:23 in Tacana 23 Da su beju Jesús templo su nubiana. Dapia cristiano cuana buetsuapirutana. Jesús dapia eneti cama, sacerdote huaraji aida, judío cuana sa tata edhi ehuidusuji cuana ja naria putsu, uja quisabatana huecuana: —¿Aiya mida huaratiatana ye ai cuana ya puji?
Matthew 26:3 in Tacana 3 Beju Jesús emimiani hora quitaita su sacerdote huaraji aida, jacuatsasiati ebuetsuaji, judío cuana sa tata edhi ehuidusuji cuana beju jadhitatitana. Sacerdote banime sa ete aida su jadhitatitana huecuana.
Matthew 26:47 in Tacana 47 Jesús da discípulo cuana neje daja epuani cama, Judas tu peje su cuinana. Tu neje jucuada deja cuana espadaji aida, judío cuana sa tata edhi ehuidusuji cuana ja beitutana huecuana Jesús painata huecuana puji.
Matthew 27:1 in Tacana 1 Beju ehuenani su, pamapa sacerdote aida cuana, tata edhi ehuidusuji cuana neje jadhitatitana. Tuneda jaquisatitana cuaja Jesús manuameme ya.
Mark 8:31 in Tacana 31 Yasetaneti cama, Jesús ja tu jepuiti uja buetsuapirutana huecuana: —Ema da Diusu sa Jabeituti Deja. Ebia su sufri quema pu taji. Tata edhi ehuidusuji cuana, sacerdote aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana ema tsada mahue ebata. Ema da emanuameta huecuana. Beju quimisha tsine jenetia ema enetianayu.
Luke 20:19 in Tacana 19 Sacerdote cuana sa echua puji, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana ja da hora su quitaita Jesús inaja adhaatana, Jesús tuna jepuiti mimiana jashanapatitana huecuana putsu. Beju aimue Jesús inatana huecuana mahue, cristiano cuana iyubatana huecuana putsu.
Luke 23:10 in Tacana 10 Dapia da sacerdote huaraji aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana ja Jesús jubida tuaquisatana Herodes Antipas butse su.
John 3:10 in Tacana 10 Jesús ja tueda jeutsutana: —¿Cuaja ni mida ye ai cuana bue mahue, israelita cuana sa ebuetsuaji aida biame?
John 7:32 in Tacana 32 Fariseo, sacerdote huaraji aida cuana ja cristiano cuana daja eputani shanapa putsu, templo sa soldado cuana beitutana huecuana Jesús eina puji dhahua.
John 8:3 in Tacana 3 Da su beju Moisés chenu sa jacuatsasiati buetsuaji, fariseo cuana Jesús yani su putitana. Epuna chuamadhada Jesús peje su dusetana huecuana. Tueda epuna pia deja neje biatejetana huecuana.
John 18:3 in Tacana 3 Da su beju Judas di dapia cuinatiana jucuada templo sa soldado cuana neje. Fariseo, sacerdote huaraji aida cuana ja beitutana huecuana Jesús eina puji. Tueda soldado cuana beju metseji, huedaji cama putana.
Acts 4:5 in Tacana 5 Pia tsine huaraji, tata edhi ehuidusuji, Diusu sa jacuatsasiati ebuetsuaji cuana jadhitatitana Jerusalén ejude su.
Acts 6:12 in Tacana 12 Da su tata edhi ehuidusuji, Moisés chenu sa jacuatsasiati ebuetsuaji cuana Esteban neje duinini putsu, inatana huecuana dhitajiji huaraji aida cuana peje su edusu puji.
Acts 23:9 in Tacana 9 Da putsu, tuneda cama tsiatsia jubida neje jacuicuinatitana. Beju piada piada fariseo cuana netianatana. Tuneda da jacuatsasiati ebuetsuaji cuana putaina. Uja saduceo cuana atana huecuana: —Ye Pablo jucha mahue ecuanaju ebainia. Ahua cuapuitime Diusu sa ángel ja ahua enid'u ja tueda mitsutana su, da su, ¿ai puji ni ecuaneda Diusu neje eturuca mimi cua?