John 3:31 in Tacana 31 Jesucristo da cielo jenetia pueana putsu, pamapa cristiano cuana ebia su aida. Cristiano cuana ja ye mundo sa ai cuana jepuiti bahui emimitani.
Other Translations King James Version (KJV) He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
American Standard Version (ASV) He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.
Bible in Basic English (BBE) He who comes from heaven is greater than all others: he who comes from earth is of the earth, and of the earth are his words: he who comes from heaven is over all.
Darby English Bible (DBY) He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks [as] of the earth. He who comes out of heaven is above all,
World English Bible (WEB) He who comes from above is above all. He who is from the Earth belongs to the Earth, and speaks of the Earth. He who comes from heaven is above all.
Young's Literal Translation (YLT) he who from above is coming is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaketh; he who from the heaven is coming is above all.
Cross Reference Matthew 28:18 in Tacana 18 Da su Jesús ja naria putsu, uja atana huecuana: —Ema da cielo, yahua su huaraji, ebia su aida, tucheda.
John 1:15 in Tacana 15 Juan Bautista da tu jepuiti uja quisa puana: —Ye Jesucristo jepuiti ema quisaquisa puana. Ema tije epusiu biame, ema ebia su aida, ema bataji puji mahue su, tueda anidha putsu. Daja Juan Bautista Jesucristo jepuiti cristiano cuana peje su quisa puana.
John 1:27 in Tacana 27 Tueda ema tije epusiu biame, ema ebia su aida epuani. Aimue ema tupu mahue tu emebaja puji.
John 1:30 in Tacana 30 Uja yama equene micuana quisana tu jepuiti: “Ema tije piada deja epusiu. Ema tije epusiu biame, tueda da ema ebia su aida, ema bataji puji mahue su, tueda anidha putsu.”
John 3:12 in Tacana 12 Yama mi ye mundo sa ai cuana equisainia biame, aimue mida ema peje su jei epuani mahue. Da su, ¿cuaja detse mi ema peje su jei pume pu cua, ahua cielo jenetia ai cuana yama mi equisa su?
John 5:21 in Tacana 21 Cuaja quema Tata ja manujiji cuana eid'e yametani nime, daja huecha yama di quebata quema tsada cuana eid'e yame.
John 6:33 in Tacana 33 Cuaja biahua tiempo su Diusu ja maná jana cielo jenetia tata chenu cuana tiataidha ediadia puji nime, daja da ema jiahue beitutana. Ema da maná jana cielo jenetia nime. Quebata quema quisa saida cuana su jei epu su, eid'e Diusu neje cielo su epueni.
John 6:51 in Tacana 51 Ema da eid'e jaametiji pan nime cielo jenetia buteana. Quebata ja tueda eid'e jaametiji pan ediata su, tueda da eid'e epueni. Beju tueda pan da quema equita. Yama quema equita Diusu peje su curusu su eirutsuati cristiano cuana cielo su eid'e papuenita puji.
John 8:23 in Tacana 23 Jesús ja atana huecuana: —Micuaneda ye yahua sa puji. Ema mu cielo sa puji.
John 16:27 in Tacana 27 Aimue quema Diusu baja taji micuaneseda puji mahue, tuahueda micuana ebia su ibuneda ebatani putsu. Daja micuana ibuneda ebatani, micuaneda ema ibuneda ebainia putsu, daja huecha ema tu peje jenetia pueana jei puana putsu.
Acts 10:36 in Tacana 36 Diusu ja mesa Cristo jepuiti quisa saida cuana israelita cuana peje su equene quisametana neicha tu neje saida paputa huecuana puji. Beju tueda Jesucristo da pamapa cristiano cuana sa Echua Puji.
Romans 9:5 in Tacana 5 Abraham chenu sa ebacua cuana eputani huecuana. Cristo di judío deja bataji puina. Tueda da pamapa ai cuana sa huaraji aida, Diusu putsu. Pamapa cristiano cuana ja tueda pamitsutsuaenita. Daja papu.
1 Corinthians 15:47 in Tacana 47 Equene beju Diusu ja Adán ataidha yahua jenetia. Pamapa cristiano cuana sa equita da Adán sa nime. Beju manu taji, yahua jenetia ajiji putsu. Cristo mu da aimue yahua jenetia mahue, cielo jenetia pueana putsu. Pamapa Cristo neje dunejiji yanita cuana da Diusu ja pia Cristo sa equita nime etiatayu cielo su paanitita huecuana puji.
Ephesians 1:20 in Tacana 20 Tueda ebia su tucheda eni putsu, Cristo netianametaibana manujiji cuana duju jenetia. Mesa bai eni bene aniutemetana tu neje ecuatsasiaeniti puji.
Ephesians 4:8 in Tacana 8 Uja Diusu sa quirica su epuani tueda ai cuana jepuiti: Tueda da cielo su tsuatibana terijiji cuana neje. Da jenetia tusa jatiati ai cuana pamapa tusa dharejiji cuana etiatani.
Philippians 2:9 in Tacana 9 Da putsu, Diusu ja tueda netianametaibana manujiji cuana duju jenetia. Huaraji ebia su aida quita ichatana. Tusa ebani da pamapa pia ebani cuana ebia su aida quita ichatana tu butse su pamapa cristiano cuana patururuta puji.
Hebrews 9:1 in Tacana 1 Biahua tiempo equene sacerdote cuana ja iyuda ete eti jude ataidha dapia Diusu emitsutsua puji.
Hebrews 9:9 in Tacana 9 Beju tueda ai cuana daja puidha ecuaneda ebuetsuati puji. Tueda Diusu peje su irutsuataidha cuana da aimue tupu saida mahue puina cristiano cuana d'eji su ya puji. Daja hue irutsuataina huecuana biame, juchaji puderataidha huecuana.
1 Peter 3:22 in Tacana 22 Tueda cielo su tsuatibana. Dapia Diusu sa bai eni bene yani. Pamapa ángel, huaraji cuana tusa eme su yani.
1 John 4:5 in Tacana 5 Tueda bid'umimi ebuetsuaji cuana da ye mundo jenetia putsu, cristiano cuana sa jabuetsuati bahui quisaquisa eputani. Cristiano cuana ja tipeida eid'abatani huecuana.
Revelation 19:16 in Tacana 16 Mesa ejud'uji bia su daja huecha etidada yami su pia mesa ebani derejiji yani. Uja tueda ebani epuani: “Pamapa Echua Puji Cuana sa Echua Puji.”