Acts 18:27 in Tacana 27 Efeso ejude su aniji jei eputani cuana ja Apolos Acaya yahua su anipetuja epuani shanapa putsu, quirica deretana huecuana Apolos ja Acaya yahua su aniji edue cuana sa padusuta puji. Tueda quirica su bajatana huecuana Apolos saida pabatsuta huecuana puji. Da su Apolos Acaya yahua su cuinatiana su, Diusu peje su jei eputani cuana ebia su nimetucheametana.
Other Translations King James Version (KJV) And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
American Standard Version (ASV) And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;
Bible in Basic English (BBE) And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:
Darby English Bible (DBY) And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.
World English Bible (WEB) When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;
Young's Literal Translation (YLT) and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
Cross Reference John 1:12 in Tacana 12 Pamapa tu batsu putsu, jei putana cuana mu Diusu sa ebacua cuana atana.
Acts 9:27 in Tacana 27 Daja biame, Bernabé ja Saulo apóstol cuana peje su dusutana. Tuahueda pamapa butsepi quisatana huecuana. Cuaja Saulo ja Jesús edid'i su ba putsu, daja huecha cuaja Jesús ja tueda mitsutana quisatana huecuana. Daja huecha cuaja Saulo ja Damasco ejude su aniji cuana Cristo jepuiti quisaquisa puana quisatana huecuana.
Acts 18:12 in Tacana 12 Da tiempo su Galión da Acaya yahua su huaraji aida puina. Dapia Corinto ejude su judío cuana Pablo neje nimepu putsu, Galión peje su dusutana huecuana etuaquisa puji.
Acts 18:18 in Tacana 18 Da su piada mara edusete jaitianana su, Pablo edue cuana neje jamitsutibana. Tueda ejude jenetia cuinanana Priscila, Aquila detse neje. Barco su aniutetana huecuana Siria yahua su eputi puji. Cencrea ebuteji su barco su nubiji mahue su, Pablo echuaina jadedemepetiana. Daja jaatiana mesa Diusu neje jamitsuti epupe puji.
Acts 19:1 in Tacana 1 Apolos Acaya yahua Corinto ejude su yani tupu, Pablo emata cuana je jaitianana Efeso ejude su ecuinati puji. Dapia piada piada jei eputani cuana tsutana.
Romans 1:5 in Tacana 5 Tuahueda ema ebia su ibuneda ebatani putsu, ema huaratiatana tusa apóstol epu puji, tusa quisa saida cuana quisaquisa eputi puji, pamapa yahua cuana je pamapa cristiano cuana tu peje su jei paputa puji.
Romans 16:1 in Tacana 1 Edue cuana, saida mebatsuque edue epuna Febe. Tueda da Cencrea ejude jenetia. Tuahueda dapia ejude su aniji edue cuana saida mebajatana, ilisha sa emebajaji putsu.
1 Corinthians 3:6 in Tacana 6 Yama Diusu sa mimi banana micuana sa muesumu su. Apolos ja biad'uichatana. Beju Diusu ja mu mesa mimi muruametana micuana sa muesumu su.
1 Corinthians 3:10 in Tacana 10 Micuaneda da ete emuduinia Diusu ja yatani nime. Ema da ete mudupiruji nime. Equene yama eti jude basetana. Da bia su pia ete muduji cuana ja ete emudutani. Beju saida pamudumuduta huecuana yama eti jude basetana bia su.
1 Corinthians 15:10 in Tacana 10 Daja biame, Diusu ja ema ibunebatana. Beju mesa apóstol ema ichatana. Mesa jaibunebati cuana ema peje su aimue yanacane puana mahue, ema Diusu sa puji pia apóstol cuana ebia su mudumuduana putsu. Beju aimue ema quitaita daja saida mudumuduana mahue. Diusu ja ema daja mesa mudu saida ametana.
1 Corinthians 16:3 in Tacana 3 Ema ecuinati su, tueda chipilu ecuaneda ebeitu aidhe eshanapa cuana neje Jerusalén ejude su aniji edue cuana peje su. Beju yama quirica etiame chipilu neje padusuta huecuana puji Jerusalén ejude su aniji edue cuana sa puji.
2 Corinthians 1:24 in Tacana 24 Aimue ema micuana emetse mahue cuaja micuana sa jei pu taji cuana equisa puji, beju micuaneda Diusu peje su jubida enimetucheatiani putsu. Micuana tsahuaja bahui ema micuaneda Diusu peje su ebia su beidaji epu puji.
2 Corinthians 3:1 in Tacana 1 Aimue quema saida puji bahui ema emimiani mahue, cuaja tueda bid'umimi quisaquisa puji cuana micuana duju su eputani nime. Tuneda mu tuna sa saida puji bahui yatani. Tuna biamimiaji quirica cuana edusutitani. Beju aimue quema tuna nime daja pu taji mahue.
Ephesians 2:8 in Tacana 8 Diusu ja ecuana ebia su ibunebatana putsu, d'eji su atana, Cristo peje su jei puana putsu. Aimue ecuaneda quitaita d'eji su jaati cua mahue. Diusu ja bahui ecuana d'eji su atana, beju ecuaneda Cristo peje su janimetucheatiana putsu. Tuahueda ecuana cha d'eji su a hue atana.
Philippians 1:25 in Tacana 25 Bahue ema micuana sa saida puji Diusu ja ema quejucua tiempo puji tsuhu eid'e yameta micuana yama etsahua puji.
Philippians 1:29 in Tacana 29 Diusu ja micuana Cristo peje su jei ametana. Micuaneda da Cristo sa dharejiji putsu, tu jepuiti micuaneseda sufri pu taji. Daja da Diusu sa tsada.
Colossians 2:12 in Tacana 12 Micuaneda tu neje dunejiji putsu, tu neje tupupai papajiji pu cua nime. Daja huecha tu neje id'eibana pu cua nime. Micuaneda Diusu ja mesa tucheda neje Cristo id'emetaibana, jei puana putsu, Diusu ja micuana nimeeichacua ametana.
Colossians 4:10 in Tacana 10 Edue Aristarco da ema neje upia terijiji yani. Tuahueda micuana emitsuametani. Marcos ja di micuana emitsuametani. Tueda da Bernabé sa edue puji. Saida mebatsuque Marcos, ahua micuana peje su ecuinati su.
2 Thessalonians 2:13 in Tacana 13 Edue cuana, pamapa hora su ecuanaju Diusu diusulupai yainia, micuana d'eji su atana putsu. Ye mundo ajiji mahue su, Diusu ja micuana dharetaidha d'eji su epu puji. Micuaneda Diusu sa quisa saida su jei puana putsu, Espíritu Santo ja micuana dharetana Diusu sa epu puji.
Titus 3:4 in Tacana 4 Beju daja ecuaneda puina biame, Diusu ja ecuana d'eji su atana, pamapa cristiano cuana ebia su ibuneda ba putsu.
James 1:16 in Tacana 16 Ibuneda edue cuana, be mebaseatiji tueda ai cuana su.
1 Peter 1:2 in Tacana 2 Ye mundo ajiji mahue su, Tata Diusu ja micuana dharetaidha mesa cristiano cuana epu puji. Espíritu Santo ja micuana nimebutsepi atana Diusu sa puji, Cristo jei ya puji. Diusu ja micuana sa jucha cuana dhipatana, Cristo ja mesa ami d'uichatana putsu. Diusu ja ebia su menimepijajametaque. Daja huecha meibunebataque.
3 John 1:8 in Tacana 8 Da putsu, ecuaneseda tsahua taji huecuana Diusu sa quisa saida cuana daja hue quisaquisa paputita huecuana puji. Ahua daja hue ecuaneda etsahua huecuana su, ecuaneda di tuna neje tupupai Diusu emebaja.