Acts 13:27 in Tacana 27 Jerusalén ejude su aniji cristiano, huaraji cuana ja Cristo da Diusu sa Jabeituti Deja aimue shanapaja ataina mahue. Pamapa janahua tsine Diusu sa quirica mimiametaina huecuana biame, shanpaja mahue atana huecuana. Tueda quirica su daja epuani Cristo jepuiti. Diusu sa biahua tiempo profeta chenu cuana ja cuaja Cristo manume epu jepuiti deretaidha. Beju Cristo manuamemetana huecuana, cuaja Diusu sa quirica su derejiji yani batame.
Other Translations King James Version (KJV) For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
American Standard Version (ASV) For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled `them' by condemning `him'.
Bible in Basic English (BBE) For the men of Jerusalem and their rulers, having no knowledge of him, or of the sayings of the prophets which come to their ears every Sabbath day, gave effect to them by judging him.
Darby English Bible (DBY) for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, [by] judging [him].
World English Bible (WEB) For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
Young's Literal Translation (YLT) for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read -- having judged `him' -- did fulfill,
Cross Reference Matthew 22:29 in Tacana 29 Da su Jesús ja uja jeutsutana huecuana: —Beju ebia su epitsatiani micuaneda ye ai cuana jepuiti, Diusu sa mimi derejiji yani mue shanapa putsu, Diusu ja pamapa ai atadhada cuana ata cua, jei epuani mahue putsu.
Matthew 26:54 in Tacana 54 Beju aimue daja yama ebaja mahue. Jiahue ema risijiji mecuana sa dusu taji, cuaja Diusu sa quirica su derejiji yani batame.
Luke 22:34 in Tacana 34 Jesús ja Pedro jeutsutana: —Pedro, yama mi butsepi equisainia, jiahue dhidha huaripa deja queiji mahue su, “Aimue yama Jesús shanapa”, quimisha nuati mida epu.
Luke 24:20 in Tacana 20 Sacerdote huaraji aida, tata edhi ehuisdusuji cuana ja tueda menajatiatana, matse putsu, curusu su pamanuameta huecuana puji.
Luke 24:24 in Tacana 24 Da su beju piada piada ecuanaju sepulcro su putitana eba puji. Beju tuneda batana, cuaja epuna cuana ja ecuanaju quisatana batame. Daja biame, Jesús mue ba atana huecuana.
Luke 24:44 in Tacana 44 Diape putsu, uja Jesús ja atana huecuana: —Ema micuana neje anina su hue, ema manuameji mahue su, yama micuana pamapa cuaja ema epu quisana. Beju jaitianana, cuaja yama micuana quisana batame. Pamapa ema jepuiti derejiji yani ai cuana beju puana. Tueda ai cuana derejiji yani Moisés chenu, profeta chenu cuana sa quirica cuana su. Daja huecha Salmos quirica su derejiji yani ai cuana beju daja puana.
John 8:28 in Tacana 28 Da putsu, Jesús ja daja hue uja quisainiame atana huecuana: —Micuaneda ema curusu su ejemitsua su, da hora su micuaneda eshanapa ema da Diusu sa Jabeituti Deja. Tu peje jenetia pueana. Tusa jabuetsuati cuana bahui yama micuana quisana. Aimue quema piba cuana bahui mahue.
John 15:21 in Tacana 21 Daja madhada hue micuana yata huecuana, micuaneda da quema dharejiji putsu, aimue ema beituji Tata eshanapatani mahue huecuana putsu.
John 16:3 in Tacana 3 Daja yatayu huecuana, Tata Diusu, ema mue shanapa putsu.
John 19:28 in Tacana 28 Da su beju Jesús bahue puana pamapa beju apejiji. Pamapa Tata Diusu ja tueda tiatana ai cuana apetana. Da su uja puana: —Jaid'itija ema. Daja Jesús puana, cuaja Diusu sa quirica su derejiji yani batame.
John 19:36 in Tacana 36 Tueda ai cuana daja puana, cuaja uja Diusu sa quirica su derejiji yani batame: “Aimue tusa etsau jarijariatana huecuana mahue.”
Acts 3:17 in Tacana 17 ‘Edue judío cuana, bahue ema micuaneda micuana sa huaraji cuana neje Jesús manuameana shanapasetaji mahue Jesús da Diusu sa Jabeituti Deja.
Acts 13:14 in Tacana 14 Pia detse jaitianana Pisidia yahua pia Antioquía ejude su. Beju janahua tsine cuinana su, judío cuana sa jadhitati jude ete su putiana tse. Dapia edume su aniuteana tse.
Acts 15:21 in Tacana 21 Biahua tiempo jenetia pamapa ejude cuana je judío cuana yanita. Moisés chenu sa jacuatsasiati cuana eiyubatani huecuana. Pamapa janahua tsine su mecuana sa jadhitati jude ete cuana su tueda jacuatsasiati cuana emimiametani huecuana. Da putsu, ecuaneda judío mahue edue cuana daja ebajainia ecuana sa jabajati cuana paata huecuana puji, tuna sa ejude su aniji judío cuana eduininiameta mahue huecuana puji.
Acts 26:22 in Tacana 22 Beju Diusu ja ema ebianetiatani putsu, ema jiahue teje daja hue Diusu sa quisa saida cuana quisaquisa epuderani pamapa cristiano cuana peje su. Moisés chenu, profeta chenu cuana ja di tueda ai saida cuana jepuiti deretaidha. Da su ema pamapa cristiano cuana peje su quisaquisa epuani, cuaja deretaidha huecuana bahui.
Acts 28:23 in Tacana 23 Beju neicha esiapati tsine cuinana su, dueji cristiano cuana Pablo yani su puetana. Da su apudaya jenetia tsinecua teje Pablo ja Diusu sa quisa saida cuana quisatana huecuana. Moisés chenu sa jacuatsasiati derejiji cuana neje, daja huecha profeta chenu cuana sa derejiji cuana neje Jesús peje su jei ameja atana huecuana. Jesús da Diusu sa Jabeituti Deja jei ameja atana huecuana.
Romans 11:8 in Tacana 8 Uja derejiji yani Diusu sa quirica su tuna jepuiti: “Diusu ja tuna sa piba teritana pashanapata huecuana mahue puji. Jiahue teje daja hue eputani huecuana.”
Romans 11:25 in Tacana 25 Edue cuana, be ebia su aida mebatiji. Bahue mepuque ye etsia quisa cuana: Judío cuana da quejucua tiempo puji aimue Cristo peje su jei eputani mahue judío mahue cuana sa jei pu taji tiempo epupe teje.
1 Corinthians 2:8 in Tacana 8 Ye mundo sa huaraji cuana ja aimue tueda ai cuana eshanapatani mahue. Ahua tueda ai cuana shanapatana huecuana su mu detse, aimue Echua Puji Jesucristo manuameta cua huecuana puina mahue.
2 Corinthians 3:14 in Tacana 14 Biahua tiempo judío cuana ja aimue Diusu shanapaenitaidha mahue, tu peje su pibatadadaji putaidha huecuana putsu. Jiahue teje daja ta huecuana. Tueda tiataidha jacuatsasiati derejiji cuana emimiametani je, aimue eshanapaenitani huecuana mahue. Diusu eba mahue puji jabud'amatiji pu cua nime huecuana. Daja biame, Cristo ja bahui Diusu sa eichacua quisa saida cuana shanapameta cua huecuana.
2 Corinthians 4:4 in Tacana 4 Daja Ishahua ja atana huecuana aimue Cristo jepuiti quisa saida cuana pashanapata huecuana mahue puji. Tueda Cristo da ene quita Diusu.
1 Timothy 1:13 in Tacana 13 Equene yama Jesús madhabana biame, tuahueda ema mesa emebajaji ichatana. Daja huecha mesa dharejiji cuana yama jubida tijetije aina madhada hue ya puji. Yama madhabaina huecuana. Daja madhada yama aina biame, tuahueda ema ibunebatana, yama tueda ai madhada cuana aina tu shanapaji mahue su. Bue mahue ema puina putsu, daja yama aina.