Jeremiah 42 in Susu

1 سْورِ يَرٍرَتِيٍ، كَرٍيَ شَ دِ يٌشَنَن، هٌسَيَ شَ دِ يٍسَنِيَ، نُن حَمَ بِرِن كٍلِ دِ مّدِيٍ مَ، سَ دْشْ قٌرِيٍ رَ، عٍ نَشَ سِفَ

2 عَننَبِ يٍرٍ مِ يِرٍ، عٍ عَ قَلَ عَ بّ، «يَندِ، عِ شَ عِ مَرِفِ عَلَتَلَ مَشَندِ مُشُ بّ، يِ حَمَ دْنشْي شَ قٍ رَ نَشَن لُشِ. سِنفٍ مُشُ نُ وُيَ، كْنْ يَكْسِ مُشُ بَرَ شُرُن عَلْ عِ عَ تٌشِ كِ نَشّ.

3 عِ مَرِفِ عَلَتَلَ، عَ شَ كِرَ مَسٍن مُشُ بّ مُشُ حّرّ مَ نَشَن مَ.»

4 عَننَبِ يٍرٍ مِ نَشَ عٍ يَابِ، «ﭑ بَرَ عَ مّ. ﭑ وٌ مَرِفِ عَلَتَلَ مَشَندِ مَ وٌ بّ عَلْ وٌ عَ قَلَ كِ نَشّ. ﭑ نْندِ بِرِن مَسٍنمَ نّ وٌ بّ عَلَتَلَ وٌ يَابِمَ نَشَن نَ.»

5 عٍ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «عَلَتَلَ بَرَ قِندِ مُشُ شَ سٍيدٍ قَنيِ رَ، نَشَن مُ سّرِيّ كَنَمَ. مُشُ بِرَ مَ عِ مَرِفِ عَلَتَلَ شَ مَسٍنيِ نَن قْشْ رَ عَ نَشَن قَلَمَ مُشُ بّ.

6 شَ عَ قِندِ قٍ حْشُنشِ رَ، شَ عَ قِندِ قٍ شْرْشْي رَ، مُشُ قَمَ نّ مُشُ مَرِفِ عَلَتَلَ شُي رَبَتُدٍ مُشُ نَشَن قٍنشِ عِ سَابُي رَ. قٍ بِرِن سْونّيَمَ نّ مُشُ بّ شَ مُشُ بِرَ مُشُ مَرِفِ عَلَتَلَ وَشْنقٍ قْشْ رَ.»

7 شِ قُ تٌ دَنفِ، عَلَتَلَ نَشَ مَسٍنيِ تِ عَننَبِ يٍرٍ مِ بّ.

8 عَننَبِ يٍرٍ مِ نَشَ كَرٍيَ شَ دِ يٌشَنَن شِلِ، سْورِ يَرٍرَتِيٍ، نُن حَمَ بِرِن كٍلِقٍ دِ مّدِيٍ مَ، سَ دْشْ قٌرِيٍ رَ.

9 عَ نَشَ عَ قَلَ عٍ بّ، «عِسِرَيِلَ مَرِفِ عَلَتَلَ شَ مَسٍنيِ نَن يَ، وٌ ﭑ شّيشِ نَشَن قْشْ رَ.

10 شَ وٌ لُ يِ بْشِ مَ، ﭑ وٌ شُن نَكٍلِمَ نّ، ﭑ مُ وٌ شُن نَكَنَمَ. وٌ لُمَ نّ عَلْ سَنسِ ﭑ نَشَن سِشِ، نَشَن مُ تَلَمَ سْنْن، بَرِ مَ ﭑ نَشَن نَبَشِ وٌ رَ، عَ بَرَ قِندِ نِمِسّ رَ ﭑ بّ.

11 وٌ نَشَ فَاشُ بَبِلْن مَنفّ يَ رَ، نَشَن وٌ رَ سّرّنشِ. وٌ نَشَ فَاشُ عَ يَ رَ، بَرِ مَ وٌن بِرِن نَ عَ رَ، ﭑ مُ وٌ سَمَ عَ سَفٌي. عَلَتَلَ شَ مَسٍنيِ نَن نَ كِ.

12 ﭑ كِنِكِنِمَ نّ وٌ مَ، عَ قَن قَ كِنِكِنِدٍ وٌ مَ. عَ قَمَ نّ وٌ رَفبِلٍندٍ وٌ شَ بْشِ مَ.»

13 «كْنْ شَ وٌ عَ قَلَ، ‹مُشُ تَن مُ لُمَ بٍ،› شَ وٌ مُ وٌ تُلِ مَتِ وٌ مَرِفِ عَلَتَلَ شُي رَ،

14 شَ وٌ عَ قَلَ، ‹عَدٍ، مُشُ سِفَمَ نّ مِسِرَ، فٍرٍ مُ نَ دّننَشّ، فٍرٍ قٍرِ قٍ شُي مُ مّمَ دّننَشّ، كَامّ مُ مُشُ سُشُمَ دّننَشّ. مُشُ شَ سَبَتِ مّننِ،›

15 عَوَ نَ كُي عِسِرَيِلَ مَرِفِ عَلَتَلَ بَرَ عَ مَسٍن يُدَيَ بْنسْي دْنشْي بّ، ‹شَ وٌ نَتّ تٌنفٌ سِفَقٍ رَ مِسِرَ، شَ وٌ سَ سَبَتِ نَ بْشِ مَ،

16 سَنتِدّفّمَ وٌ لِمَ نّ نَا، وٌ فَاشُمَ نَشَن يَ رَ. كَامّ وٌ سُشُمَ، وٌ كْنتْقِلِشِ نَشَن نَ. وٌ قَشَمَ نّ مِسِرَ بْشِ مَ.

17 نَشَن بِرِن نَتّ تٌنفٌمَ سَبَتِقٍ رَ مِسِرَ، عٍ بِرِن قَشَمَ نّ سَنتِدّفّمَ، كَامّ، شَ نَ مُ عَ رَ قُرٍ حَاشِ رَ. مِشِ يٌ مُ كِسِمَ، مِشِ يٌ مُ رَتَنفَمَ نَ حَشَنكَتّ مَ ﭑ قَمَ نَشَن دْشْدٍ عٍ مَ.

18 عِسِرَيِلَ مَرِفِ عَلَتَلَ شَ مَسٍنيِ نَن يَ؛ شَ وٌ سِفَمَ مِسِرَ، ﭑ شْنْمَ نّ وٌ مَ عَلْ ﭑ شْنْشِ دَرِ سَلَمُكَيٍ مَ كِ نَشّ. وٌ فبَلٌي نَن سْتْمَ، وٌ شِلِ قِندِ كٌنبِ وْيّنيِ رَ، وٌ يَافِ، وٌ مُ يِ بْشِ تٌ سْنْن.›

19 عَلَتَلَ بَرَ عَ مَسٍن وٌ تَن يُدَيَكَ دْنشْييٍ بّ، ‹وٌ نَشَ سِفَ مِسِرَ دٍ! وٌ شَ ﭑ مَ مَسٍنيِ قَهَامُ عَ قَنيِ رَ.›»

20 «وٌ تٌ ﭑ شّي وٌ مَرِفِ عَلَتَلَ مَشَندِدٍ، وٌ بَرَ تَنتَن. وٌ بَرَ عَ قَلَ ﭑ بّ، ‹مُشُ مَرِفِ عَلَتَلَ مَشَندِ مُشُ بّ. مُشُ مَرِفِ عَلَتَلَ نَشَن مَسٍنمَ مُشُ بّ، عِ شَ نُ نَ قَلَ مُشُ بّ، مُشُ مُ تٌندِ مَ نَ رَبَدٍ.›

21 تٌ ﭑ بَرَ نَ مَسٍنيِ تِ وٌ بّ، كْنْ وٌ مُ وَ مَ وٌ تُلِ مَتِقٍ عَلَتَلَ شُي رَ. عَ نَشَن مَسٍنشِ ﭑ بّ وٌ شَ قٍ رَ، وٌ مُ وَ مَ نَ رَ مّقٍ.

22 وٌ شَ عَ كٌلٌن عَ وٌ نَ سَبَتِ مِسِرَ بْشِ مَ، وٌ قَشَمَ نّ سَنتِدّفّمَ، كَامّ، شَ نَ مُ عَ رَ قُرٍ حَاشِ رَ.»