Jeremiah 14:8 in Susu
8 عِسِرَيِلَ شَشِلِ تِشِ عِ تَن نَن نَ، عِ قِندِشِ مُشُ رَكِسِمَ نَن نَ مُشُ شَ تْورّ كُي. مُنقٍ رَ عِ بَرَ لُ عَلْ شْحّ مُشُ شْنيِ؟ مُنقٍ رَ عِ بَرَ لُ عَلْ بِيَاسِلَ نَشَن نَ دَنفِقٍ تُن؟
Other Translations
King James Version (KJV)
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
American Standard Version (ASV)
O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Bible in Basic English (BBE)
O you hope of Israel, its saviour in time of trouble, why are you like one who is strange in the land, and like a traveller putting up his tent for a night?
Darby English Bible (DBY)
Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?
World English Bible (WEB)
You hope of Israel, the Savior of it in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?
Young's Literal Translation (YLT)
O Hope of Israel -- its saviour in time of trouble, Why art Thou as a sojourner in the land? And as a traveller turned aside to lodge?