Ezekiel 21:12 in Susu

12 عٍ نَ عِ مَشْرِن عِ وَقٍ قٍ نَشَن مَ، عِ شَ عٍ يَابِ، ‹شِبَارُ شْرْشْي بَرَ ﭑ لِ. لِمَنِيَ بَمَ نّ مِشِ بِرِن يِ رَ نَ شَ قٍ رَ. مِشِ بِرِن بْحّ كْنتْقِلِمَ نّ، مِشِ بِرِن سَنيِ سّرّن فَاشُي كُي.› ﭑ شَ عَ قَلَ عِ بّ، عَ نَ قَقٍ. عِ مَرِفِ عَلَتَلَ شُي نَن نَ كِ.»

Other Translations

King James Version (KJV)

Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

American Standard Version (ASV)

Cry and wail, son of man; for it is upon my people, it is upon all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; smite therefore upon thy thigh.

Bible in Basic English (BBE)

Give loud cries and make sounds of grief, O son of man: for it has come on my people, it has come on all the rulers of Israel: fear of the sword has come on my people: for this cause give signs of grief.

Darby English Bible (DBY)

Cry and howl, son of man; for it shall be against my people, it shall be against all the princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore upon the thigh.

World English Bible (WEB)

Cry and wail, son of man; for it is on my people, it is on all the princes of Israel: they are delivered over to the sword with my people; strike therefore on your thigh.

Young's Literal Translation (YLT)

Cry and howl, son of man, For it hath been among My people, It `is' among all the princes of Israel, Cast unto the sword have been My people. Therefore strike on thy thigh,