2 Chronicles 36:16 in Susu

16 كْنْ عٍ نَشَ يٌ عَلَ شَ شّيرَيٍ نُن عٍ شَ مَسٍنيِ مَ. عٍ مُ تِن عَلَ شَ نَمِحْنمّيٍ شَ وْيّنيِ رَ قٍقٍ مَ. نَ نَ عَ رَ عَلَتَلَ نَشَ شْنْ عَ شَ حَمَ مَ، هَن نَ شْنّ سٍرِ مُ نَ سْنْن.

Other Translations

King James Version (KJV)

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

American Standard Version (ASV)

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Jehovah arose against his people, till there was no remedy.

Bible in Basic English (BBE)

But they put shame on the servants of God, making sport of his words and laughing at his prophets, till the wrath of God was moved against his people, till there was no help.

Darby English Bible (DBY)

But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.

Webster's Bible (WBT)

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

World English Bible (WEB)

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Yahweh arose against his people, until there was no remedy.

Young's Literal Translation (YLT)

and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.