1 Kings 22:4 in Susu

4 عِسِرَيِلَ مَنفّ عَكَبُ نَشَ عَ قَلَ يُدَيَ مَنفّ يٍهٌسَقَتِ بّ، «وٌن بِرِن نَ عَ رَ سِفَقٍ رَ مٌتِ فَلَدِ بْشِ مَ؟» يٍهٌسَقَتِ نَشَ عَ يَابِ، «عِيٌ، عِ تَن يٌ ﭑ تَن يٌ، وٌن بِرِن كٍرٍن. وٌن مَ حَمَيٍ نُن وٌن مَ سٌي قَن عَ بِرِن كٍرٍن.»

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

American Standard Version (ASV)

And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

Bible in Basic English (BBE)

And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to Ramoth-gilead to make war? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are: my people as your people, my horses as your horses.

Darby English Bible (DBY)

And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.

Webster's Bible (WBT)

And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

World English Bible (WEB)

He said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.

Young's Literal Translation (YLT)

And he saith unto Jehoshaphat, `Dost thou go with me to battle `to' Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, `As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.'