Psalm 31:7 in Sunwar
7 इन गेना हना यो दाक्तीक तशा, ग्येरना ग्येरन बाक्ती। मारदे हना गे आं श्येत तशा, आं थुं लुक्च लशो तुइश्शो बाक्नीनी।
Other Translations
King James Version (KJV)
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
American Standard Version (ASV)
I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;
Bible in Basic English (BBE)
I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;
Darby English Bible (DBY)
I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
Webster's Bible (WBT)
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
World English Bible (WEB)
I will be glad and rejoice in your loving kindness, For you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
Young's Literal Translation (YLT)
I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.