Matthew 25:1 in Sunwar 1 स्वर्ग ङा राज्य ओदेंशो दुम्ब, १० जना मीश आलमी तेल बत्ती कुरशा, ग्युम्ले ग्रुम्थ लाइनीम। लूका १२:३५-३६; प्रकाश १९:७
Other Translations King James Version (KJV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
American Standard Version (ASV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Bible in Basic English (BBE) Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, the friends of the bride, who took their lights, and went out with the purpose of meeting the husband.
Darby English Bible (DBY) Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.
World English Bible (WEB) "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Young's Literal Translation (YLT) `Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;
Cross Reference Psalm 45:9 in Sunwar 9 इन कली मान पाइब आन दातेमी पिप आन तमी यो बाक्नीम। इन ग्युरा गे ओफीर ङा सुनम ग्योम्सीशो पिपीम राप्ब।
Psalm 45:14 in Sunwar 14 मिनु बुटा आप्शो वा फेक्पाइश्शा, मेको कली पिप आ बाक्तीके चाक्नीम। मेको आ गेय पाइब मीश आल आ नोले खोइक्पाइश्शा, पिप आ बाक्तीकेमी जाक्नीम।
Song of Solomon 1:3 in Sunwar 3 इन ख्रेक्तीक तेल ब्रोव़शो रिना पाइश्शो बाक्ब। इन नें ब्रोव़शो रिना पाइश्शो तेल मोइश्शो खोदेंशो बाक्ब। मोपतीके मीश आलपुकीमी इन कली दाक्नीमी।
Song of Solomon 5:8 in Sunwar 8 ए यरूसलेम ङा तमी “गो इन कली ‘गेपुकीम आं दाक्शो मुर कली ग्रुम्तीनी हना, मेको कली इन कली दाक्ब मुर दाक्तीकेम थशो बाक्ब’ देनीन” देंत। ठेयब कुम्सो २:५
Song of Solomon 5:16 in Sunwar 16 ए यरूसलेम ङा मीश आलपुकी, मेको आ शोव़ ब्रोव़शो लोव़मी ब्रीशो बाक्ब। मेको थम दारशो बाक्ब। मेकोन आं दाक्शो वोंइश मुर नु आं वारच बाक्ब।
Song of Solomon 6:8 in Sunwar 8 मिनु ६० जना पिपीम बाक्तेक्म हना यो, ८० जना नोले चाक्शो मीश बाक्तेक्म हना यो, नु शुश मीश आल बाक्तेक्म हना यो,
Isaiah 54:5 in Sunwar 5 मारदे हना इ कली सेल्ब इ वोंइश बाक्ब। मेको आ नें मुर नेल्ल आन परमप्रभु यावे बाक्ब। इ कली श्येत रे प्रोंइब इस्राएली आन का ला बाक्शो परमप्रभु बाक्ब। मेको आ नें रागी नेल्ल ङा परमप्रभु बाक्ब।
Isaiah 62:4 in Sunwar 4 मिनु गे मेना रे ‘ताइक्चा पुंइसीशो’ माइक्चा मपुंइसीनेवे। इ रागी मुर मबाक्तीके रागी माइक्चा मपुंइसीब। ‘गो इ कली तशा ग्येरसाक्यी’ दे नें वोइक्चा पुंइसीनेवे। इ रागी ग्युंबे पशो खोदेंशो दुम्ब। मारदे हना परमप्रभु यावे इ कली तशा ग्येरसीब। इ रागी ग्युंबे पशो खोदेंशो दुम्ब। यसैया ५४:६; यसैया ६०:१५; होसे २:२१
Daniel 2:44 in Sunwar 44 मेको पिप आन पालामी स्वर्ग ङा परमप्रभुमी अर्को राज्य का सेल्ब। मेको राज्य गेनायो ब्रोल चिल मदुम्ब। मेको राज्य ङा मुर खाल का ङा बाक्नीम। मेकोमी अरु राज्य नेल्ल आन कली रोब चिब पा थुम्पाइक्ब। तन्न मेको आ राज्य गेना हना यो लीब। दानीएल १४:२७; यसैया ९:६; १कोरिन्थी १५:२४; प्रकाश ११:१५
Matthew 3:2 in Sunwar 2 “इन थुं परमप्रभु यावे गे लेत्तीने। मारदे हना स्वर्ग ङा राज्य जाक्चशो बाक्ब” दे मुर आन कली शेंना शेंन बाक्माक्त। मत्ती ४:१७; रोमी १२:२
Matthew 5:16 in Sunwar 16 मेको ब्रशो बत्ती खोदेंशो पा गेमी इन रिम्शो गेय रे पा इन छेङछेङ मुर आन कली कोंइदीने। मिनु इन रिम्शो पशो तशा, स्वर्गमी बाक्ब इन आफ कली ठेयब सुइश्शा मान पाइनीम। फिलिप्पी २:१४-१५; यूहन्ना १५:८; एफिसी ५:८-९
Matthew 9:15 in Sunwar 15 मिनु येसुमी “जन्तीपुकी ग्युम्ले नु काथा बाक्मानु, हिशेक पा ङाक्नीमी ङा? काबु ग्युम्ले नु फ्राचा पुंइसीनीम। मिनु मेना बर्त बाक्नीम। यूहन्ना ३:२९
Matthew 13:24 in Sunwar 24 मिनु अर्को कथा ओदें शेंताक्मी “स्वर्ग ङा राज्य ओदेंशो बाक्ब, मुर कामी आ रूमी रिम्शो वांचेर शोक्गा बाक्त।
Matthew 13:31 in Sunwar 31 येसुमी “स्वर्ग ङा राज्य ओदेंशो यो बाक्ब, मुर कामी आ रूमी तोरी शोक्गा बाक्त।
Matthew 13:38 in Sunwar 38 रू देंशो रागी बाक्ब। रिम्शो वांचेर देंशो राज्य ङा सन्तान नमी। सुवा देंशो सैतान आ सन्तान नम। १कोरिन्थी ३:९; यूहन्ना ८:४४
Matthew 13:44 in Sunwar 44 स्वर्ग ङा राज्य ओदेंशो यो बाक्ब, रू कामी शोंप थिम्शा वोइश्शो बाक्माक्त। मिनु काबु मुर कामी मेको शोंप थिदा बाक्त। मिनु थम ग्येरसीशा, लेंशा थिम्शा वोइश्शा, आइक्के बाक्शो नेल्ल लेश्शा, मेको रू ग्यबा बाक्त। मत्ती १९:२९; लूका १४:३३; फिलिप्पी ३:७
Matthew 13:47 in Sunwar 47 स्वर्ग ङा राज्य ओदेंशो यो बाक्ब, समुन्द्रमी ङांइ रेत्चा कली ग्याइल आप्शो बाक्माक्त। मेको आप्शो ग्याइलीम शुश थरी ङा ङांइ ओव़मा बाक्त। मत्ती २२:९-१०
Matthew 20:1 in Sunwar 1 स्वर्ग ङा राज्य ओदेंशो बाक्ब, खिं का ङा होव़प सुनी कना बोक्शा, आ अङगुर रूमी गेय पाइब आन कली ब्रेत्थ लमाक्त।
Matthew 22:2 in Sunwar 2 “स्वर्ग ङा राज्य ओदेंशो बाक्ब, पिप कामी आ तौ आ ग्युंबे पा भोज पचवा बाक्त। यूहन्ना ३:२९
Matthew 24:42 in Sunwar 42 इन प्रभु गेना जाक्बा, दे मतुइक्नीनी। मोपतीके गेना हना यो सासीशा बाक्कीन। मत्ती २५:१३
Mark 2:19 in Sunwar 19 मिनु मोदें हिल्लो पाइब आन कली येसुमी “जन्तीपुकी ग्युम्ले नु बाक्मानु, माइजा बाक्ने मचाप्नीम।
Luke 5:34 in Sunwar 34 मिनु येसुमी मेको आन कली “ग्युम्ले नु काथा बाक्मानु, जन्ती आन कली माइजा बाक्पाइक्ने चाप्नीनी ङा?
Luke 12:35 in Sunwar 35 बत्ती दाशा वा फेक्शा सासीशा बाक्कीन। प्रस्थान १२:११; १पत्रुस १:१३; मत्ती २५:१-१३
Luke 21:34 in Sunwar 34 आं देंशो मप्रेंथु होस पा बाक्कीन। शांबु राकसी दुक्शा मबाक्कीन। मार जचा मार फेक्चा, दो पचा, दे शुश ममिम्तीने। मारदे हना आं देंशो लोव़ इन मतुइक्थु दुम्ब। मर्कूस ४:१९; १थिस्सलोनिकी ५:३
John 3:29 in Sunwar 29 ग्युम्लेमी ग्युम्ली कली चाक्शो तशा, आ लोव़ नेंशा, आ वारच ग्येरसीब। मोपतीके गो थमा पा ग्येरसीनुङ। मत्ती ९:१५
Acts 20:8 in Sunwar 8 आंइ बाक्शो तला तारी ङा कोठा शुश बत्ती दाशो बाक्त।
1 Corinthians 11:2 in Sunwar 2 इन कली शेंशो लोव़ का यो मप्रेंथु, टिशा बाक्तीनी दे तुइक्ताक्ङ। मिनु गे आ शेंशो नेल्ल पाइतीनी।
2 Corinthians 11:2 in Sunwar 2 इन कली मिम्शा, गो परमप्रभु यावेमी रुश पशो खोदेंशो दुम्ती। मारदे हना रिम्शो ग्युम्ली ग्युंबे पा गेशो खोदेंशो पा, इन कली ख्रीस्त कली गेतन्नी। एफिसी ५:२६-२७
Ephesians 5:25 in Sunwar 25 गे वोंइश मुरपुकी, आंम मीश कली दाक्तीने। दोपा ख्रीस्तमी थमा सुइक्ब आन कली दाक्शा, मेको आन कली पाप रे प्रोंइचा, दे आंम रां जिम्मा गेवा, मोपा वोंइश मुरुमी आंम मीश कली दाक्चा माल्नीमी।
Philippians 2:15 in Sunwar 15 मोपा दोस गेचा मपुंइसीब, परमप्रभु यावे आ रिम्शो आल दुम्नीनी। मरिम्शो नु दूली पाइब मुर आन दातेमी स्वर्ग ङा छेङछेङ खोदेंशो दुम्नीनी। फिलिप्पी १:१०; मत्ती ५:१४; एफिसी ५:८-९
2 Timothy 4:8 in Sunwar 8 मुल रे ठीक पतीके ङा सिरपेच गुप्चा दे आं कली वोइश्शो बाक्त। प्रभु ठीक निसाफ पाइब बाक्ब। मेकोमी आं कली आ नाक्तीम सिरपेच गेब। आं कली ला ममाइ, सु सुमी आ जाक्शो दाक्नीमी, मेको आन कली यो गेब। २तिमोथी २:५; १पत्रुस ५:४; याकूब १:१२; प्रकाश २:१०; मत्ती २५:२१
Titus 2:13 in Sunwar 13 मोदेंशो दुम्शा, मान ताइब परमप्रभु यावे नु इं कली पाप रे प्रोंइब येसु ख्रीस्त आ छेङछेङ ग्रूब, दे गो आस पशा रिम्नय। १कोरिन्थी १:७; फिलिप्पी ३:२०; १थिस्सलोनिकी १:१०
2 Peter 1:13 in Sunwar 13 गो ब्रोंइङा सम्म इन कली मिम्पाइक्चा रिम्शो बाक्ब, दे मिम्नुङ। २कोरिन्थी ५:१
2 Peter 3:12 in Sunwar 12 गेपुकी परमप्रभु यावे आ नाक्त जाक्ब, दे रिम्शा नु गेना दुम्बा, दे मिम्स ङा मिम्स बाक्चा माल्नीनी। मारदे हना मेना सरीङ नेल्ल मीम ग्रोइश्शा नुप्ब। मार मार बाक्मे, मेको नेल्ल मीम ग्रोइश्शा नुप्नीम।
Revelation 4:5 in Sunwar 5 मिनु मेको नित्तीक रे चिला दाप्शो तांइसाक्व। मिनु बुंबु पशो रेयके नु सेंदापुकी नेंसाक्व। मिनु ठेयब नित्तीक आ ङोंइती ७ ओटा ब्रशो तोव़शी बाक्तेक्म। मेको ७ ओटा तोव़शी चहिं परमप्रभु यावे आ ७ ठाउंम बाक्शो सोक्त बाक्तेक्म। प्रस्थान १९:१६
Revelation 14:4 in Sunwar 4 मिनु मेको मुरपुकी रागी ङा पाप रे ङोन बाक्शो बाक्तेक्म। मिनु मेकोपुकी पाठा तेक तेक लमे, मेक मेक लाइबाक्तेक्म। मेकोपुकी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा, परमप्रभु यावे नु पाठा आस ङोंइती ङा योव़सीशो मुर बाक्तेक्म। १कोरिन्थी ७:१,८
Revelation 19:7 in Sunwar 7 गो नेल्ल ग्येरसय। गो नेल्लेमी ‘इन सक्ति नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब’ देंय। गो नेल्लेमी परमप्रभु यावे कली मान पय। मारदे हना पाठा आ ग्युंबे दुम्चशो बाक्त। मिनु आ ग्युम्लीम आंम कली ग्योम्सीशा, ठीक दुम्शो बाक्त। प्रकाश २१:९
Revelation 21:2 in Sunwar 2 परमप्रभु यावे आ सहर नक यरूसलेम माइश्शो परमप्रभु यावे आ बाक्तीके रे यिना यिन पाइश्शो ताता। मेको सहर ग्युम्ले कली ग्रुम्चशो ग्युम्ली खोदेंशो दुम्शा, ग्योम्सीशा यिशो बाक्त। गलाती ४:२६; हिब्रू १२:२२; प्रकाश १९:७-८
Revelation 21:9 in Sunwar 9 मिनु नोले गो परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का जाक्शो ताता। मेको सु बाक्त देंशा हना, ङोंइती ङा ७ जना श्येतमी ब्रीशो डप्का कुरबपुकी ङा का बाक्त। मेकोमी आं कली “एके पिवो, गो इ कली ग्युम्ली कोंइनुङ। मेको ग्युम्ली पाठा आ मीश बाक्ब” दे माइक्ती।