Jeremiah 6:21 in Sunwar

21 मोपतीके परमप्रभु यावेम मार, देंत देंशा हना “कोव़ङीन, गो एको मुर आन ङोंइती दाइल पाइक्‍तीके थोव़क वोइक्‍नुङ। मिनु आम आफ, आलपुकी कालेम नु आन नेक्‍था ङा मुर नु आन वारच काले‍म खतम दुम्‍नीम” देंत।

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.

American Standard Version (ASV)

Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.

Bible in Basic English (BBE)

For this reason the Lord has said, See, I will put stones in the way of this people: and the fathers and the sons together will go falling over them; the neighbour and his friend will come to destruction.

Darby English Bible (DBY)

Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.

World English Bible (WEB)

Therefore thus says Yahweh, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.

Young's Literal Translation (YLT)

Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.