Jeremiah 31:15 in Sunwar

15 परमप्रभु यावेम “रामाम सेंदा का नेंसाक्‍व। मेको रोंका पशो नु हिशेक पा ङाक्‍शो बाक्‍ब। राहेल आ आल आन पर्बम ङाक्‍ब। मेको लेम्‍शोनु, मबिस्‍से। मारदे हना मेको आ आल बेक्‍तेक्‍म” देंत। उत्‍पत्ती ३५:१६-२०; १सामुएल १०:२; मत्ती २:१८

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

American Standard Version (ASV)

Thus saith Jehovah: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuseth to be comforted for her children, because they are not.

Bible in Basic English (BBE)

So has the Lord said: In Ramah there is a sound of crying, weeping and bitter sorrow; Rachel weeping for her children; she will not be comforted for their loss.

Darby English Bible (DBY)

Thus saith Jehovah: A voice hath been heard in Ramah, the wail of very bitter weeping, -- Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children, because they are not.

World English Bible (WEB)

Thus says Yahweh: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.

Young's Literal Translation (YLT)

Thus said Jehovah, A voice in Ramah is heard, wailing, weeping most bitter, Rachel is weeping for her sons, She hath refused to be comforted for her sons, because they are not.