Ezra 9:6 in Sunwar

6 “आं परमप्रभु, गो इन कली आं कुल कोंइचा थाम्‍पा मुने पाता। मारदे हना आंइ मरिम्‍शो पतीके आंइ पिया क्‍येङा यो लाक्‍शो बाक्‍ब। मिनु आंइ दोस सरीङ सम्‍म जाक्‍दीशो बाक्‍ब। दानीएल ९:७-८

Other Translations

King James Version (KJV)

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

American Standard Version (ASV)

and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up unto the heavens.

Bible in Basic English (BBE)

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Darby English Bible (DBY)

and said: O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over [our] head, and our trespass is grown up to the heavens.

Webster's Bible (WBT)

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up to the heavens.

World English Bible (WEB)

and I said, my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up to the heavens.

Young's Literal Translation (YLT)

and say, `O my God, I have been ashamed, and have blushed to lift up, O my God, my face unto Thee, for our iniquities have increased over the head, and our guilt hath become great unto the heavens.