Ezekiel 7:11 in Sunwar

11 हुश ख्राक्‍श पोक्‍तीके परमप्रभु यावे आ अरेशो मटीब आन कोक्‍के दुम्‍त। मेको आन दाते ङा मारेइ मलीब। मेको आन बाक्‍शो मारेइ मारेइ, आन शोंप नु आन ठेयब दुम्‍तीके मारेइ मलीब।

Other Translations

King James Version (KJV)

Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of their's: neither shall there be wailing for them.

American Standard Version (ASV)

Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them `shall remain', nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.

Bible in Basic English (BBE)

Violent behaviour has been lifted up into a rod of evil; it will not be slow in coming, it will not keep back.

Darby English Bible (DBY)

Violence is risen up into a rod of wickedness: nothing of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth, nor of the magnificence in the midst of them.

World English Bible (WEB)

Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.

Young's Literal Translation (YLT)

The violence hath risen to a rod of wickedness, There is none of them, nor of their multitude, Nor of their noise, nor is there wailing for them.