Ezekiel 47:5 in Sunwar

5 मिनु मेकोम लेंशा अर्को हजार का कुबीत पुक्‍तु। मिनु गो मेको खोला शोक्‍ने मचबु। मारदे हना ब्‍वाक्‍कु बारशो बाक्‍त। मेको दोम्‍ली ग्‍यारचा ङा दुम्‍शो बाक्‍त हना यो, शोक्‍ने मचाप्‍चा ङा बाक्‍त।

Other Translations

King James Version (KJV)

Afterward he measured a thousand; and it was a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.

American Standard Version (ASV)

Afterward he measured a thousand; `and it was' a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.

Bible in Basic English (BBE)

Again, after his measuring a thousand, it became a river which it was not possible to go through: for the waters had become deep enough for swimming, a river it was not possible to go through.

Darby English Bible (DBY)

And he measured a thousand: it was a river that I could not pass through, for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.

World English Bible (WEB)

Afterward he measured one thousand; [and it was] a river that I could not pass through; for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.

Young's Literal Translation (YLT)

And he measureth a thousand -- a stream that I am not able to pass over; for risen have the waters -- waters to swim in -- a stream that is not passed over.