Exodus 3:13 in Sunwar

13 मिनु मोसामी परमप्रभु कली “गो इस्राएल जात ङा मुर आन बाक्‍तीके जाक्‍दीश्‍शा, मेको आन कली ‘इन किकी पिपी आन परमप्रभुमी आं कली इन बाक्‍तीके सोइक्‍ताक्‍यी’ देंङानु, मेकोपुकीमी चहिं ‘मेको आ नें मार में?’ दे हिल्‍लो पाइनीम। मेना गो मार देंनुङा?” दे हिल्‍लो पाप्‍तु।

Other Translations

King James Version (KJV)

And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?

American Standard Version (ASV)

And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say unto them?

Bible in Basic English (BBE)

And Moses said to God, When I come to the children of Israel and say to them, The God of your fathers has sent me to you: and they say to me, What is his name? what am I to say to them?

Darby English Bible (DBY)

And Moses said to God, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them?

Webster's Bible (WBT)

And Moses said to God, Behold, when I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers hath sent me to you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say to them?

World English Bible (WEB)

Moses said to God, "Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, 'The God of your fathers has sent me to you;' and they ask me, 'What is his name?' What should I tell them?"

Young's Literal Translation (YLT)

And Moses saith unto God, `Lo, I am coming unto the sons of Israel, and have said to them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they have said to me, What `is' His name? what do I say unto them?'