Exodus 16:29 in Sunwar

29 नोफा दाइश्‍शा नेनीन ‘परमप्रभु यावेमी इन कली सन्‍चरबार नाइक्‍तीक नाक्‍ती गेप्‍तु। मोपतीके सुक्रबार इन कली नाक्‍त निक्‍शी कली जचा थोव़क गेब। मिनु नाइक्‍तीक नाक्‍ती इन बाक्‍तीक बाक्‍तीकेमी बाक्‍कीन। इन खिं रे लाङगा मलने’ दे मुर आन कली देनो” देंत।

Other Translations

King James Version (KJV)

See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.

American Standard Version (ASV)

See, for that Jehovah hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.

Bible in Basic English (BBE)

See, because the Lord has given you the Sabbath, he gives you on the sixth day bread enough for two days; let every man keep where he is; let no man go out of his place on the seventh day.

Darby English Bible (DBY)

See, for Jehovah hath given you the sabbath; therefore he giveth you on the sixth day the bread for two days. Abide every man in his place: let no man go from his place on the seventh day.

Webster's Bible (WBT)

See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days: abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.

World English Bible (WEB)

Behold, because Yahweh has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day."

Young's Literal Translation (YLT)

see, because Jehovah hath given to you the sabbath, therefore He is giving to you on the sixth day bread of two days; abide ye each `in' his place, no one doth go out from his place on the seventh day.'