1 Kings 20:34 in Sunwar

34 मिनु बेन-हादादमी मेको कली “आं आफोम इन आफ रे ग्राशो सहर नेल्‍ल गो लेश्‍शा गेनन्‍नी। मिनु आं आफोम सामरीयाम पशो खोदेंशो पा, गे यो दमस्कसम ग्‍याप्‍तीक लेयतीक सेल्‍ने चाप्‍नीनी” देंमाक्‍त। मिनु इस्राएल ङा पिप आहाबमी “मेको सल्‍लाम पतीके गो इ कली प्रोंइनन” देंमाक्‍त। मोपा आहाबमी दुचा आ पर्बम लोव़ पा, मेको कली प्रोना बाक्‍त।

Other Translations

King James Version (KJV)

And Ben-hadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.

American Standard Version (ASV)

And `Ben-hadad' said unto him, The cities which my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. And I, `said Ahab', will let thee go with this covenant. So he made a covenant with him, and let him go.

Bible in Basic English (BBE)

And Ben-hadad said to him, The towns my father took from your father I will give back; and you may make streets for yourself in Damascus as my father did in Samaria. And as for me, at the price of this agreement you will let me go. So he made an agreement with him and let him go.

Darby English Bible (DBY)

And [Ben-Hadad] said to him, The cities that my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thyself in Damascus, as my father made in Samaria. And I [said Ahab] will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.

Webster's Bible (WBT)

And Ben-hadad said to him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.

World English Bible (WEB)

[Ben Hadad] said to him, The cities which my father took from your father I will restore; and you shall make streets for you in Damascus, as my father made in Samaria. I, [said Ahab], will let you go with this covenant. So he made a covenant with him, and let him go.

Young's Literal Translation (YLT)

And he saith unto him, `The cities that my father took from thy father, I give back, and streets thou dost make for thee in Damascus, as my father did in Samaria;' -- `and I, with a covenant, send thee away;' and he maketh with him a covenant, and sendeth him away.