Revelation 2:23 in Siriano 23 Igo pũrãdere wẽjẽgʉra. Yʉ irasũ irimakʉ̃ ĩãrã, ããrĩpererã yʉre bʉremurã: “Ĩgʉ̃ marĩ gũñarĩrẽ, marĩ ʉaribejaridere masĩpeokõãmi”, ãrĩrãkuma. “Ããrĩpereri marĩ iririkʉrire ĩã, keoro irigʉkumi. Ñerõ irirãrẽ wajamoãgʉkumi. Õãrõ irirã gapʉre õãrõ irigʉkumi”, ãrĩ masĩrãkuma.
Other Translations King James Version (KJV) And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
American Standard Version (ASV) And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
Bible in Basic English (BBE) And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.
Darby English Bible (DBY) and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that *I* am he that searches [the] reins and [the] hearts; and I will give to you each according to your works.
World English Bible (WEB) I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
Young's Literal Translation (YLT) and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.
Cross Reference Matthew 16:27 in Siriano 27 Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃, Yʉpʉ gosewasiriri merã, ĩgʉ̃rẽ wereboerã merã i ʉ̃mʉguere dupaturi aarigʉ́, ããrĩpererã masakare ĩgʉ̃sã irideakʉ keoro wajarigʉkoa.
John 2:24 in Siriano 24 Ĩgʉ̃sã irasũ bʉremukeremakʉ̃, Jesús gapʉ ããrĩpererã ĩgʉ̃sã gũñarĩrẽ ĩãmasĩkõãmi. Irasirigʉ ĩgʉ̃sãrẽ: “Yʉre gũñaturari merã bʉremuníkõãrãkuma”, ãrĩ ĩãbirimi.
John 21:17 in Siriano 17 Irasũ ãrĩ odo, dupaturi Simón Pedrore sẽrẽñami: —Simón, Jonás magʉ̃, ¿diayeta yʉre maĩrĩ mʉ? Ʉrea ĩgʉ̃rẽ irasũ sẽrẽñamakʉ̃ pégʉ, Simón Pedro bʉro bʉjawereri merã ããrĩmí. Ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —Yʉ Opʉ, mʉ ããrĩpereri masĩa. Mʉrẽ yʉ maĩrĩrẽ masĩa. Irasirigʉ Jesús ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —Ovejare koregʉ ovejare õãrõ kererosũta yʉre bʉremurãrẽ õãrõ koreka!
Acts 1:24 in Siriano 24 Beye odo, ãsũ ãrĩ sẽrẽñurã Marĩpʉre: —Gʉa Opʉ, mʉ ããrĩpererã masaka gũñarĩrẽ õãrõ masĩa. Judas ĩgʉ̃ dapagora ããrĩrṍgue waagʉ́, mʉya kere weredoredeare pirikõãmi. Sugʉ ĩgʉ̃ gorawayubure beyesiabʉ mʉ. Irasirigʉ mʉ beyeadire ĩmuka gʉare! ãrĩñurã.
Romans 2:5 in Siriano 5 Mata wajamoãbirikeregʉ, mʉsã ĩgʉ̃rẽ neõ pébirimakʉ̃ ĩãgʉ̃, ñerõ iririre neõ piridʉabirimakʉ̃ ĩãgʉ̃, mʉsã merã guanemomi. Irasirigʉ pʉrʉgue ããrĩpererã ñerãrẽ ĩgʉ̃ wajamoãrĩnʉ ejamakʉ̃, mʉsãrẽ bʉro wajamoãgʉkumi. Ĩgʉ̃ irasirimakʉ̃ ĩãrã, ããrĩpererã: “Diayeta ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãgʉ̃ta yámi”, ãrĩ masĩrãkuma.
Romans 8:27 in Siriano 27 Marĩpʉ gããmerõsũta Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ marĩ ĩgʉ̃yarã ããrĩburire sẽrẽbosami. Irasirigʉ Marĩpʉ, ããrĩpereri marĩ gũñarĩrẽ masĩpeogʉ, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ marĩrẽ sẽrẽbosaridere õãrõ masĩmi.
Romans 14:12 in Siriano 12 Irasirirã, Marĩpʉ marĩ irideare sẽrẽñamakʉ̃, marĩ masakakʉ ããrĩpereri marĩ irideare wererãkoa.
2 Corinthians 5:10 in Siriano 10 Marĩ Cristo pʉrogue waamakʉ̃, marĩ ããrĩpererãrẽ ĩgʉ̃ diaye nídoregʉkumi marĩ i nikũgue ããrĩrã́ irideare werebu. Irasirigʉ, marĩ õãrĩ irideare, o ñerĩ irideare keoro weregʉkumi. Marĩ, ĩgʉ̃ irasiriburire masĩrã, ĩgʉ̃ gããmerĩrẽ iridʉáa.
Galatians 6:5 in Siriano 5 Irasirirã marĩ masakakʉ, Marĩpʉ ĩũrõ ĩgʉ̃: “Yaare irirã, ãsũ irika!” ãrĩ pídeare õãrõ iriro gããmea.
Hebrews 4:13 in Siriano 13 Marĩ masaka ããrĩpererã Marĩpʉ irinerã dita ããrã. Ĩgʉ̃ ĩãberogue neõ ããrĩbea. Ããrĩpereri marĩ ããrĩrikʉrire marĩ iririkʉrire masĩmi. Irasirirã õãrĩ gũñarĩ oparã õãrõ irirã, ĩgʉ̃ ĩũrõ marĩ irideare, marĩ gũñadeare weredoremakʉ̃, gʉyasĩrĩrõ marĩrõ weremasĩrãkoa.
1 Peter 1:17 in Siriano 17 Marĩpʉ ããrĩpererãrẽ surosũ ĩãgʉ̃, ĩgʉ̃sã irideare: “Iri õãbʉ, iri õãbiribʉ”, ãrĩ weregʉ ããrĩ́mi. Irasirirã ĩgʉ̃rẽ: “Gʉapʉ”, ãrĩrã, i ʉ̃mʉgue mʉsã ããrĩrṍpa goepeyari merã ĩgʉ̃yare irika!
Revelation 2:7 in Siriano 7 Mʉsã gãmipũrĩ oparã, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ yʉre bʉremurĩ buri marãrẽ wererire õãrõ péka! Ãsũ ãrĩmi Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ yʉre bʉremurãrẽ: “Ããrĩpererã Jesúre bʉremurĩrẽ pirimerãrẽ ʉ̃mʉgasigue paraíso wãĩkʉrogue Marĩpʉya pooemʉ dʉkare baadoregʉra”, ãrĩmi. Irigʉ perebiri okari sĩdi ããrã. I ããrĩpererire gojaka, yaarã Efesogue ããrĩrã́rẽ! ãrĩmi yʉre Jesucristo.
Revelation 2:11 in Siriano 11 Mʉsã gãmipũrĩ oparã, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ yʉre bʉremurĩ buri marãrẽ wererire õãrõ péka! Ãsũ ãrĩmi Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ yʉre bʉremurãrẽ: “Ããrĩpererã yʉre bʉremurĩrẽ pirimerã, perebiri peamegue neõ waabirikuma”, ãrĩmi. Irasirigʉ iri ããrĩpererire gojaka, yaarã Esmirnague ããrĩrã́rẽ! ãrĩmi yʉre.
Revelation 6:8 in Siriano 8 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, diiaweya borewijigʉ caballure ĩãbʉ. Ĩgʉ̃ weka peyagʉ masakare boamakʉ̃ irigʉ ããrĩsĩã: “Boari” wãĩkʉmi. Ĩgʉ̃ pʉrʉ gajigʉ “Boanerã ããrĩrṍ” wãĩkʉgʉ aarimí. Jesucristo oveja majĩgʉ̃ irirosũ ããrĩgʉ̃́ ĩgʉ̃sã pẽrãrẽ ããrĩperero i nikũguere surãyeri masakare wẽjẽdoremi. Gãmewẽjẽrĩ merã, ʉaboari merã, pũrĩrikʉri merã, waimʉrã makãnʉ́ʉ marã guarã merã, surãyeri masakare wẽjẽburire pími. Ããrĩpererã masaka wapikʉri buri dʉkawa, keomakʉ̃, su bumarã keoropa ããrĩrã́rẽ wẽjẽdoremi.
Revelation 20:12 in Siriano 12 Pʉrʉ boanerã iro doarogue doagʉ ĩũrõ nímakʉ̃ ĩãbʉ. Ubu ããrĩrã́, oparãde ããrĩmá. Irogue ĩgʉ̃sã níripoeta Marĩpʉ ĩgʉ̃ gojadea pũrĩrẽ tũpãmi. Iri pũrĩgue masaka irideare gojatúdea ããrĩbʉ́. Gaji pũ ĩgʉ̃ merã perebiri okari opamurã wãĩrẽ gojatúdea pũ ããrĩbʉ́. Irasirigʉ iri pũrĩgue gojatúdeare ĩã odo, boanerãrẽ ĩgʉ̃sã irideare keoro wajarimi.