Matthew 4:23 in Siriano 23 Jesús ããrĩperero Galilea nikũrẽ judío masaka nerẽrĩ wiirigue buegorenayupʉ. Õãrĩ kerere, Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doregʉ ããrĩrĩ́rẽ bueyupʉ. Irasũ ããrĩmakʉ̃ pũrĩrikʉrãrẽ ããrĩpereri ĩgʉ̃sã pũrĩrĩrẽ tauyupʉ.
Other Translations King James Version (KJV) And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
American Standard Version (ASV) And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
Bible in Basic English (BBE) And Jesus went about in all Galilee, teaching in their Synagogues and preaching the good news of the kingdom, and making well those who were ill with any disease among the people.
Darby English Bible (DBY) And [Jesus] went round the whole [of] Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.
World English Bible (WEB) Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Gospel of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
Young's Literal Translation (YLT) And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,
Cross Reference Matthew 3:2 in Siriano 2 Ãsũ ãrĩ werenayupʉ: —Mʉsã ñerõ iririre bʉjawereka! Mʉsã gũñarĩrẽ gorawayuka! Mérõ dʉyáa, Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doreri ejaburo, ãrĩ werenayupʉ.
Matthew 8:16 in Siriano 16 Naĩmejãripoe ããrĩmakʉ̃, masaka wárã wãtẽa ñajãsũnerãrẽ Jesús pʉrogue ãĩjañurã. Ĩgʉ̃ werenírĩ merã wãtẽa ĩgʉ̃sãguere ñajãnerãrẽ béowiuyupʉ. Irasũ ããrĩmakʉ̃, ããrĩpererã pũrĩrikʉrãrẽ tauyupʉ.
Matthew 9:35 in Siriano 35 Jesús ããrĩpereri makãrĩrẽ judío masaka nerẽrĩ wiirigue masakare buegorenagʉ̃ waami. Õãrĩ kerere, Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doregʉ ããrĩrĩ́marẽ buenami. Irasũ ããrĩmakʉ̃, pũrĩrikʉrãrẽ ããrĩpereri gajerosũperi sĩrĩrĩ oparãrẽ taunami.
Matthew 10:7 in Siriano 7 Ĩgʉ̃sãrẽ ãsũ ãrĩ wererã waaka: “Mérõ dʉyáa, Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doreri ejaburo”, ãrĩka!
Matthew 11:5 in Siriano 5 Koye ĩãbiranerã õãrõ ĩãma. Waamasĩbiranerã waamasĩakõãma. Kãmi boanerã yaripereakõãsũama. Gãmipũ pébiranerã péakõãma. Boanerãde masãkõãma. Boporã, Marĩpʉ masakare tauri kerere weremakʉ̃ péma.
Matthew 12:9 in Siriano 9 Irasũ ãrĩ odo, waa, judío masaka nerẽrĩ wiigue ñajãmi.
Matthew 13:19 in Siriano 19 Surãyeri masaka iri kerere pékererã, pémasĩbema. Maa bʉriri maa irirosũ ããrĩ́ma. Iri kerere péadero pʉrʉ, oteri yeri iri maague yuridea yerire mirã baapeoderosũ, wãtĩ aari, ĩgʉ̃sã péadideare ẽmapeokõãmi.
Matthew 13:54 in Siriano 54 ĩgʉ̃ masãdea makãgue ejami. Irogue eja, judío masaka nerẽrĩ wiigue buemi. Masaka, ĩgʉ̃ buemakʉ̃ pérã, pégʉkakõãma. Ãsũ ãrĩ gãme wereníma: —¿Noógue bueyuri, ĩĩ iropã masĩbu? ¿Nasirisĩã, iri ĩmurĩrẽ irimasĩyuri?
Matthew 14:14 in Siriano 14 Gʉa ditaru gaji koepʉgue taribujaja, Jesús doódirugue sãñadi majãnʉgã, wárã masakare bokajami. Irasirigʉ ĩgʉ̃sãrẽ bopoñarĩ merã ĩã, pũrĩrikʉrã ĩgʉ̃sã ãĩrianerãrẽ taumi.
Matthew 15:30 in Siriano 30 Ĩgʉ̃ iro doamakʉ̃, wárã masaka ejama. Waamasĩmerãrẽ, koye ĩãmerãrẽ, werenímasĩmerãrẽ, poyarimasãrẽ, wárã gajerã pũrĩrikʉrãrẽ ĩgʉ̃ pʉro ãĩjapíma. Irasirigʉ Jesús ĩgʉ̃sãrẽ taumi.
Matthew 24:14 in Siriano 14 Marĩpʉyare wererã ããrĩpererã i ʉ̃mʉ marãrẽ ĩgʉ̃yarãrẽ doregʉ ããrĩrĩ́ kerere wererãkuma, ããrĩpereri bumarã irire masĩburo, ãrĩrã. Ĩgʉ̃sã ããrĩpererã iri kerere péperedero pʉrʉ, i ʉ̃mʉ pererokoa.
Mark 1:14 in Siriano 14 Herodes Juãrẽ peresugue sóodobodero pʉrʉ, Jesús Galilea nikũgue masakare Marĩpʉya kerere weregorenagʉ̃ wãgãyupʉ.
Mark 1:21 in Siriano 21 Ĩgʉ̃ merã waa, Capernaum wãĩkʉri makãgue ejañurã. Irogue judío masaka siuñajãrĩnʉ ããrĩmakʉ̃, Jesús ĩgʉ̃sã nerẽrĩ wiigue ñajãa, masakare buenʉgãyupʉ.
Mark 1:32 in Siriano 32 Abe ñajãdero pʉrʉ naĩmejãripoe iri makã marã ããrĩpererã pũrĩrikʉrãrẽ, wãtẽa ñajãsũnerãdere Jesús pʉrogue ãĩjañurã.
Mark 1:39 in Siriano 39 Irasirigʉ ããrĩperero Galilea nikũgue judío masaka nerẽrĩ wiirigue buegorenagʉ̃, wãtẽa masakare ñajãnerãrẽ béowiunayupʉ.
Mark 6:2 in Siriano 2 Judío masaka siuñajãrĩnʉ ããrĩmakʉ̃, Jesús ĩgʉ̃sã nerẽrĩ wiigue ñajãa, masakare buenʉgãyupʉ. Wárã masaka iro ããrĩrã́ ĩgʉ̃ buemakʉ̃ pérã, pégʉkakõãñurã: —¿Noógue bueyuri ĩĩ iropã masĩbu? ¿Noã ĩgʉ̃rẽ iropã masĩrĩrẽ sĩyuri, ĩgʉ̃ turari merã iri ĩmuburire?
Mark 6:6 in Siriano 6 Iro marã ĩgʉ̃rẽ bʉremubirimakʉ̃ ĩãgʉ̃, gʉkatariakõãyupʉ. Pʉrʉ iri makã tʉroma makãrĩ marãrẽ buegʉ waayupʉ.
Luke 4:15 in Siriano 15 Jesús irogue ejagʉ, makãrĩkʉ judío masaka nerẽrĩ wiirigue buenayupʉ. Ĩgʉ̃ buemakʉ̃ pérã, ããrĩpererã: “Õãrõ buemi”, ãrĩ bʉremuñurã.
Luke 4:40 in Siriano 40 Ñamika, abe ñajãdero pʉrʉ, iri makã marã ããrĩpererã gajirosũperi pũrĩrikʉrãrẽ Jesús pʉrogue ãĩjañurã. Jesús pũrĩrikʉrãrẽ, ĩgʉ̃ya mojõrĩ merã ñapeo, tauyupʉ.
Luke 4:43 in Siriano 43 Jesús gapʉ ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩyupʉ: —Marĩpʉ ĩgʉ̃yarã Opʉ ããrĩrĩ́rẽ yʉre weredoregʉ iriudi ããrĩmí. Irasirigʉ gaji makãrĩ marãdere ire weregʉ waagʉra, ãrĩyupʉ.
Luke 5:17 in Siriano 17 Sunʉ Jesús buemakʉ̃, surãyeri fariseo bumarã gajirã Moisés gojadeare buerimasãde irogue doañurã. Ĩgʉ̃sã ããrĩperero Galilea nikũma makãrĩ marã, Judea nikũma makãrĩ marã, Jerusalén marã ããrĩñurã. Jesús pũrĩrikʉrãrẽ taubu, Marĩpʉ turarire opayupʉ.
Luke 6:17 in Siriano 17 Jesús iri ʉ̃tãʉ̃gue ããrãdi ĩgʉ̃sã merã dijija, iri ʉ̃tãʉ̃ ããrĩdijimejãrõgue ããrĩyupʉ. Ĩgʉ̃ beyeanerã, gajirã wárã ĩgʉ̃ buerire tʉyarã merã ããrĩyupʉ. Gajirã wárã ããrĩperero Judea nikũ marã, Jerusalén marã, wádiya tʉro marã Tiro, Sidón marã ããrĩñurã. Ĩgʉ̃sã Jesús pʉro ĩgʉ̃ buerire pérã, ĩgʉ̃sã pũrĩrikʉrire taudorerã ejanerã ããrĩñurã.
Luke 7:22 in Siriano 22 Irasirigʉ Jesús ãsũ ãrĩ yʉjʉyupʉ Juan iriuanerãrẽ: —Mʉsã ĩãrĩrẽ, mʉsã périre, Juãrẽ wererã waaka! Koye ĩãbiranerã õãrõ ĩãma. Waamasĩbiranerã waamasĩakõãma. Kãmi boanerã yaripereakõãsũama. Gãmipũ pébiranerã péakõãma. Boanerãde masãkõãma. Boporã, Marĩpʉ masakare tauri kerere weremakʉ̃ péma.
Luke 8:1 in Siriano 1 Pʉrʉ Jesús paga makãrĩ marãrẽ, mʉtã makãrĩgã marãdere Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doreri kerere weregorenagʉ̃ waayupʉ. Ĩgʉ̃ buerã pe mojõma pere su gubu peru pẽrẽbejarã ĩgʉ̃ merã waañurã.
Luke 9:11 in Siriano 11 Ĩgʉ̃sã irogue waarí kerere pérã, wárã masaka Jesúre tʉyañurã. Jesús ĩgʉ̃sãrẽ õãdore, Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doreri kerere wereyupʉ. Pũrĩrikʉrã ĩgʉ̃rẽ taudorerãrẽ tauyupʉ.
Luke 10:9 in Siriano 9 Iri makã marã pũrĩrikʉrãrẽ tauka! Ãsũ ãrĩ wereka: “Mérõ dʉyáa, Marĩpʉ doreri mʉsã pʉrogue aariburo”, ãrĩka!
Luke 13:10 in Siriano 10 Sunʉ judío masaka siñajãrĩnʉ ããrĩmakʉ̃, Jesús ĩgʉ̃sã nerẽrĩ wiigue buegʉ iriyupʉ.
Luke 20:1 in Siriano 1 Gajinʉ Jesús Marĩpʉya wiigue ããrĩrã́rẽ Marĩpʉ masakare tauri kerere buegʉ iriyupʉ. Ĩgʉ̃ irasũ buemakʉ̃, paía oparã, Moisés gojadeare buerimasã, judío masaka mʉrã merã ĩgʉ̃ pʉrogue eja,
John 6:59 in Siriano 59 Jesús Capernaugue judío masaka nerẽrĩ wiigue buegʉ, irire weremi.
John 7:1 in Siriano 1 Jesús masakare irire buedero pʉrʉ, Galilea nikũgue naagʉ̃ waami. Judío masaka oparã ĩgʉ̃rẽ wẽjẽdʉarire masĩgʉ̃, Judea nikũguere ããrĩdʉabirimi.
John 18:20 in Siriano 20 Jesús ĩgʉ̃rẽ yʉjʉyupʉ: —Yʉ ããrĩpererã péurogue buebʉ. Marĩ judío masaka nerẽrĩ wiirigue, irasũ ããrĩmakʉ̃ Marĩpʉya wiiguedere masaka nerẽrõgue buebʉ. Gajirogue durisĩã, neõ buebiribʉ.
Acts 5:15 in Siriano 15 Irasirirã pũrĩrikʉrãrẽ ĩgʉ̃sã peyari gasiri merã Pedro waaburi maa tʉro píñurã. “Pedro ĩgʉ̃sãrẽ ñapeobirikeremakʉ̃, ĩgʉ̃ wãtĩ meépíro ĩgʉ̃sã weka ejamakʉ̃, ĩgʉ̃sãrẽ pũrĩrĩ tarirokoa”, ãrĩ gũñarã, irasiriñurã.
Acts 9:13 in Siriano 13 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, ãsũ ãrĩyupʉ: —Yʉ Opʉ, ĩgʉ̃ mʉrẽ bʉremurãrẽ Jerusalẽ́gue ããrĩrã́rẽ ñerõ iriadeare wárã masaka yʉre wereama.
Acts 10:38 in Siriano 38 Idere masĩkoa mʉsã. Ĩĩ Jesús Nazaretmʉrẽ Marĩpʉ Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ merã ĩgʉ̃rẽ turarire sĩdi ããrĩmí. Marĩpʉ ĩgʉ̃ merã ããrĩníkõãdi ããrĩmí. Irasirigʉ Jesús masakare õãrĩrẽ irigorenami. Noó ĩgʉ̃ waaró ããrĩpererã wãtĩ doreri irirãrẽ taumi.
Acts 18:4 in Siriano 4 Pablo, judío masaka siñajãrĩnʉrikʉ ĩgʉ̃sã nerẽrĩ wiigue waa, judío masakare, judío masaka ããrĩmerãdere Jesúya kerere werenayupʉ, ĩgʉ̃sã iri kerere: “Diayeta ããrã”, ãrĩ gũñaburo, ãrĩgʉ̃.
Acts 20:25 in Siriano 25 ’Yʉ mʉsã merã ããrĩgʉ̃́, Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doreri kerere weregorenabʉ. Dapagorare mʉsã neõ dupaturi yʉre ĩãnemobirikoa. Irire masĩa yʉ.
Romans 10:15 in Siriano 15 Marĩpʉ ĩgʉ̃ya kerere weremurãrẽ iriubirimakʉ̃, irire wererã waabirikuma. Ĩgʉ̃ya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Marĩpʉya õãrĩ kerere, ĩgʉ̃ merã õãrõ siuñajãrĩ opari kerere wererã ejamakʉ̃ ĩãrã, marĩ bʉro ʉsʉyáa”, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́.