Galatians 2:19 in Siriano

19 Iripoeguere: “Yʉ, Marĩpʉ Moisére doreri pídeare irigʉ, ĩgʉ̃ ĩũrõ waja opabi ããrĩgʉkoa”, ãrĩ gũñadibʉ. Irasũ ãrĩ gũñakeregʉ, bokatĩũbirikubʉ. Waja opagʉ, peamegue waabodi ããrĩbʉ́. Daporare: “Iri dorerire iriri merã Marĩpʉ merã õãrõ ããrã”, neõ ãrĩ gũñanemobea. “Jesucristore bʉremusĩã, Marĩpʉ merã õãrõ ããrĩ, ĩgʉ̃ gããmerĩrẽ yáa”, ãrĩ masĩa.

Other Translations

King James Version (KJV)

For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

American Standard Version (ASV)

For I through the law died unto the law, that I might live unto God.

Bible in Basic English (BBE)

For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God.

Darby English Bible (DBY)

For *I*, through law, have died to law, that I may live to God.

World English Bible (WEB)

For I, through the law, died to the law, that I might live to God.

Young's Literal Translation (YLT)

for I through law, did die, that to God I may live;