Matthew 23:24 in Siona
24 ¡Ja'nca yo'oma'isi'cuabi Riusu ma'are bainni ëñocua ba'iyë yëquëna cajën, ro coquejën, ñaco ëñama'icua'ru ba'iyë mësacua! Mësacua aonre ainjën, taya hui'yare ëñani, rutani senjoñë. Ja'nca senjocuabi camello hua'guë jaiguëte ëñamajën, ja'anguëte ro ro'tajën rëoñë mësacua.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
American Standard Version (ASV)
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
Bible in Basic English (BBE)
You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.
Darby English Bible (DBY)
Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.
World English Bible (WEB)
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
Young's Literal Translation (YLT)
`Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.