Romans 12:16 in Secoya 16 Siꞌaohuaꞌi sa̱ꞌñe deꞌoye yoꞌojë paꞌijë̱ꞌë. Yëꞌë aꞌë, jerepa paꞌi cuasamaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Coa ai jerepa teaye paꞌiohuaꞌi paꞌiyena i̱ni paꞌijë̱ꞌë. Ta̱ꞌñe paꞌiohuaꞌi aꞌë cuasamaꞌpë paꞌijë̱ꞌë.
Other Translations King James Version (KJV) Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
American Standard Version (ASV) Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.
Bible in Basic English (BBE) Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom.
Darby English Bible (DBY) Have the same respect one for another, not minding high things, but going along with the lowly: be not wise in your own eyes:
World English Bible (WEB) Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.
Young's Literal Translation (YLT) of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;
Cross Reference Matthew 6:25 in Secoya 25 Mësarute cayë, ¿jere a̱ijaꞌcohuaꞌi aꞌni? ¿jere u̱cujë paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌni? pa̱nitaꞌa ¿jere ca̱ña juꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌni? cuasajë coꞌa ju̱ꞌimaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, caquë. Mësaru paꞌiyepi a̱o a̱iñe jerepa doꞌi quëꞌye aꞌë. Cuiꞌne ca̱pëpi ca̱ña jerepa doꞌi quëꞌye aꞌë. Ja̱je paꞌito ¿me airepa coꞌa ju̱ꞌiñeꞌni?
Matthew 11:5 in Secoya 5 Ñamaꞌcohuaꞌi paꞌisicohuaꞌipi ñañere, cuꞌimaꞌcohuaꞌi paꞌisicohuaꞌipi cuꞌiyere, si̱ꞌsi dahuë ju̱ꞌicohuaꞌi paꞌisicohuaꞌipi to̱me sayere, asamaꞌcohuaꞌipi asayere, ju̱ꞌisicohuaꞌi paꞌisicohuaꞌipi huajëcohuaꞌi huëoyere, cuiꞌne coꞌamaña peocohuaꞌina deꞌo coca quëayere quëajë̱ꞌë.
Matthew 18:1 in Secoya 1 Ja̱re ja̱ macapi i̱ yeꞌyacohuaꞌi Jesús quëꞌrona tsioja̱ni se̱teña, i̱te: “¿Nepi jerepa paꞌiohuaꞌi paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌni, maꞌtëmo?”
Matthew 20:21 in Secoya 21 Ja̱ maca i̱pi se̱jiꞌi, i̱ote: “¿I̱quere yëcoꞌni, mëꞌë?” Caquëna, sehuo, ñeje: “Yëꞌë caya mamajëre mëꞌë paꞌi te̱ꞌtena ëjaohuaꞌire neni mëꞌë ëja te̱ꞌtena yequëre cuiꞌne ari te̱ꞌtena ñocaijë̱ꞌë.”
Matthew 26:11 in Secoya 11 Coa siꞌanë mësaru coꞌamaña peocohuaꞌire paja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, mësaru acohuaꞌire. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌëre cato siꞌanë mësaru pamaꞌpë paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
Luke 4:6 in Secoya 6 I̱ñoni huatipi i̱te capi: “Yëꞌëpi mëꞌëre siꞌa iye tutu, cuiꞌne iye jai yejaña deꞌo coꞌamaña i̱sisiꞌi. Yëꞌëna i̱siseꞌe aꞌë, siꞌaye iye. Ja̱je paꞌina, yëꞌë yëyeje̱ i̱siye paꞌiji, yëꞌë i̱siye yëquëna.
Luke 6:20 in Secoya 20 Ja̱ maca Jesús i̱ yeꞌyacohuaꞌire ñani capi: “Sihuacohuaꞌi paꞌijë̱ꞌë, mësaru teaye paꞌiohuaꞌi, Maijaꞌquë te̱ꞌtena deꞌoye cacani paja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
Luke 14:13 in Secoya 13 Ja̱je paꞌi doꞌire mëꞌëpi a̱ore paquë pani soijë̱ꞌë, coꞌamaña peocohuaꞌini, coꞌa deꞌosicohuaꞌi mañani, cuꞌimaꞌcohuaꞌini, cuiꞌne ñamaꞌcohuaꞌini.
Luke 22:24 in Secoya 24 Ja̱ maca sa̱ꞌñe cajë, “¿nepi ai jerepa paꞌi paꞌija̱ꞌquë aꞌni?” cahuë.
Acts 4:32 in Secoya 32 Jai pa̱i sehuosicohuaꞌi paꞌicohuaꞌipi teꞌe cuasajë cuiꞌne nëina, paëꞌë. Paꞌijë coꞌamañaje siꞌaohuaꞌi teꞌena pahuë. Teꞌije̱ yëꞌëseꞌe teꞌi pasiꞌi caquë yoꞌoquëje̱ peopi.
Romans 6:2 in Secoya 2 ¡Pa̱ni ja̱je caye! Tsoe mai coꞌaye yoꞌoye je̱osicohuaꞌi cato ju̱ꞌisicohuaꞌije̱ paꞌyepi paꞌiyë. ¿Me ja̱je paꞌito ja̱ yëꞌtaꞌapi coꞌaye yoꞌojë paꞌiyeꞌni?
Romans 11:25 in Secoya 25 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë doꞌijë, Maijaꞌquë i̱seꞌe nesiꞌi cuasaseꞌere mësarute quëaye yëyë, mësarupi jerepa ta̱ꞌñe asajë paꞌiohuaꞌi aꞌë cuasamaꞌpë paꞌija̱jë caquë. Israel pa̱i cato jai pa̱i jëa joñoa ne cua̱ñosicohuaꞌi paꞌiyë, Israel pa̱i peocohuaꞌipi siꞌaohuaꞌi Maijaꞌquë ca nëosicohuaꞌipi cacaja̱jë cajë.
Romans 12:3 in Secoya 3 Quëaja̱quë caquë Maijaꞌquë yëꞌëre coa i̱sipi. Ja̱ doꞌire mësarute cayë, mësaru aquëpi teꞌije̱ yëꞌëpi ai asayë cuasaye pa̱jaquë, i̱ti cuasa maña i̱pi i̱siye jaꞌi maña cuasaja̱ꞌquë. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëre necaiquëre pare asa doꞌire yoꞌo ja̱ꞌñe i̱siseꞌe jaꞌye cuasajë yoꞌoye paꞌiji. Tëto saiperepa cuasato coꞌaji.
Romans 15:5 in Secoya 5 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëpi yoꞌo juja maꞌñe cuiꞌne yëhuo huasoye i̱siquëpi, co̱caija̱quë mësarute yecohuaꞌi ja̱ꞌre co̱ni deꞌoye yoꞌojë paꞌi ja̱ꞌñe Cristo Jesús paꞌiseꞌeje̱ paꞌija̱ꞌcohuaꞌire.
1 Corinthians 1:10 in Secoya 10 Maijaꞌquë doꞌijë mësarute se̱ñë, mai Ëjaë Jesucristo mamipi, deꞌoye teꞌe cuasajë, cuiꞌne teꞌe nëina, paꞌija̱jë caquë. Huahuesicohuaꞌi paꞌimaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Coa ai jerepa teꞌe cuasayepi paꞌijë̱ꞌë.
1 Corinthians 3:18 in Secoya 18 Coꞌye cosomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Iye yeja ta̱ꞌñe asayere ai cuasaquë aꞌë cuasaquë pani, ja̱ cuasaseꞌere je̱oni huesëquëje̱ paꞌi deꞌoni yeꞌyejë̱ꞌë, ta̱ꞌñe asayere pare.
1 Corinthians 4:10 in Secoya 10 Cristo doꞌire yëquëre huesëohuaꞌire cayë, pa̱i. Cajëna, mësarupi Cristo ayere ai asasicohuaꞌi aꞌë cuasajë sihuayë. Yëquëpi tutu peocohuaꞌi paꞌijëna, mësarupi tutu quëꞌiohuaꞌi paꞌiyë. Yëquëre cato pa̱i coeyë, ñañe. Mësaruni ëjaohuaꞌi aꞌë cajë ñañë.
1 Corinthians 6:5 in Secoya 5 Mësarupi pa̱ñete yoꞌoreꞌni cajë ai cuasajë oija̱jë caquë cayë. ¿Mësaru aquë ta̱ꞌñe asaquë ti peoquëna, ja̱je yoꞌore, sehuosicohuaꞌi aquëpi iye yoꞌoye ca deꞌhuaquë ti peoquëna, yoꞌore?
1 Corinthians 8:2 in Secoya 2 Ja̱je paꞌina, deꞌhue asayë, cuasaquëre ja̱ yëꞌtaꞌa asa ti̱ꞌañerepa carapi.
2 Corinthians 13:11 in Secoya 11 Deꞌoji, yure ca tëjihuë. Deꞌoye sihuajë paꞌijë̱ꞌë. Mësaru paꞌiyepi deꞌocohuaꞌirepa paꞌiye po̱nëñere yoꞌojë paꞌijë̱ꞌë, yëꞌë caseꞌere paꞌijë̱ꞌë, cuiꞌne joꞌcua deꞌoye sa̱ꞌñe deꞌoye yoꞌojë paꞌijë̱ꞌë. Ja̱je paꞌijëna, Maijaꞌquë pa̱ire oiquëpi, cuiꞌne joꞌcua deꞌoye paꞌiye i̱siquëpi mësaru ja̱ꞌre pasipi.
Philippians 1:27 in Secoya 27 Yëꞌëpi mësarute sani ñaquëna, paꞌiyeje̱ paꞌye paꞌijë̱ꞌë, yëꞌëpi soꞌore paꞌitoje̱, Cristo deꞌo coca cayeje̱ paꞌye paꞌijë̱ꞌë. Ja̱je paꞌijëna, mësaru o̱cue paꞌi macarepa tuiyere, teꞌe cuasayena tsiosicohuaꞌipi, siꞌaohuaꞌi teꞌe sa̱ñope, huaso cocare nejocaiyere ë̱sejë uihuayere quëajëna, coca asaye yëyë.
Philippians 2:2 in Secoya 2 mësaru paꞌiyepi sihua ëaye necaiyë, yëꞌëre, mësaru sa̱ꞌñe deꞌoye yoꞌojë paꞌiyepi, teꞌe oiyepi, teꞌe joyopi yoꞌoquëna paꞌiyepi, teꞌere cuasajë nejë paꞌiyepi.
Philippians 3:16 in Secoya 16 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare teꞌe cuasayepi teꞌe nëiñepi pañuꞌu mai ti̱ꞌaseꞌe cato.
Philippians 4:2 in Secoya 2 Evodiare cuiꞌne Síntiquere se̱ñë, sa̱ꞌñe yoꞌojë cayere je̱oni mai Ëjaë tse̱cohuaꞌi sëte teꞌe deꞌoye cuasajë paꞌija̱jë caquë.
Philippians 4:11 in Secoya 11 Camaꞌë paꞌiyë, coꞌamañapi peoquëna, paꞌiyë caquë. Yëꞌë cato yëꞌë payere sihuaquë paꞌiyere yeꞌyesiquë aꞌë.
1 Timothy 6:6 in Secoya 6 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare, coꞌamaña paꞌina, cuiꞌne peoquëna, sihuaquë paꞌiquëseꞌere, Maijaꞌquëre sehuoni paꞌiye yeꞌyaye, jaiye curi neñeje paꞌye paꞌiji.
Hebrews 13:5 in Secoya 5 Oimaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, curiquëre. Mësaru payere sihuajë paꞌijë̱ꞌë. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëpi caji, maire: “Teꞌohuaꞌire je̱o nëcoye pa̱jaꞌquë aꞌë, cuiꞌne je̱oco huesoyeje̱ pa̱jaꞌquë aꞌë.”
James 2:5 in Secoya 5 Yëꞌë yëcohuaꞌirepa Maijaꞌquë doꞌijë iyere asajë̱ꞌë: Maijaꞌquëpi iye yeja coꞌamaña peocohuaꞌire sahuani i̱ tse̱cohuaꞌire nepi. Ja̱ohuaꞌipi jaiye coꞌamaña payeje̱ paꞌye Maijaꞌquë paꞌire paji cuasayere pajë cuiꞌne i̱te oicohuaꞌire i̱sisiꞌi ca nëosi coꞌamañare paja̱jë caquë.
James 3:13 in Secoya 13 Ja̱je paꞌito, mësaru aquëpi ta̱ꞌñe paꞌipi asa ti̱ꞌasiquë pani iyere i̱ deꞌoye yoꞌoquë paꞌiyepi cuiꞌne ja̱ ta̱ꞌñe asayepi teaye paꞌire nequëna, nesi coꞌamañare i̱ñojaꞌquë.
1 Peter 3:8 in Secoya 8 Ja̱je paꞌito pa̱i ñape sa̱ꞌñe deꞌoye yoꞌojë paꞌijë̱ꞌë, teꞌe nëiñena tsiosicohuaꞌipi sa̱ꞌñe Maijaꞌquë doꞌijëre oijë. Teaye paꞌiohuaꞌipi deꞌoye yecohuaꞌire oijë co̱caicohuaꞌi paꞌijë̱ꞌë.
1 Peter 5:3 in Secoya 3 Cuiꞌne mësaru tse̱cohuaꞌi aꞌë cuasamaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, mësaru ñajë pacohuaꞌire. Coa ai jerepa i̱ohuaꞌini deꞌoye pani i̱ñojëꞌë, mësaru paꞌiyere ñajë tuija̱ꞌcohuaꞌire.
3 John 1:9 in Secoya 9 Maijaꞌquë doꞌijë, mëꞌë quëꞌro paꞌicohuaꞌina caquë yëꞌëpi toyahuë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Diótrefespi yëquë caseꞌere asacaiye coepi, i̱pi i̱ohuaꞌi ëjaë pasiꞌi caquë yoꞌo doꞌire.
Revelation 13:7 in Secoya 7 Cuiꞌne Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌire sa̱ñope uihuaquë ñese quëco ja̱ꞌñe i̱si cua̱ñosiquë pajiꞌi, cuiꞌne siꞌa pa̱i, tsëcapë̱a paꞌicohuaꞌire, siꞌa pa̱i yequë coca cacohuaꞌire, cuiꞌne siꞌa yejaña paꞌicohuaꞌire cua̱ñejaꞌa tutu i̱si cua̱ñosiquë pajiꞌi.