Hebrews 6:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë nuñerepa paꞌipi, mësaru sehuosicohuaꞌire oijë co̱caijë i̱ñoseꞌe, cuiꞌne mësaru ja̱ yëꞌtaꞌa yoꞌojë paꞌiye hua̱nëyemaꞌë pasipi.
Other Translations King James Version (KJV) For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
American Standard Version (ASV) for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.
Bible in Basic English (BBE) For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.
Darby English Bible (DBY) For God [is] not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.
World English Bible (WEB) For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
Young's Literal Translation (YLT) for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;
Cross Reference Matthew 10:42 in Secoya 42 Yëꞌëre tuiquë macani oco mañare o̱cuasicohuaꞌi pani deꞌo coꞌamaña i̱si cua̱ñojaꞌcohuaꞌi aꞌë.”
Matthew 25:35 in Secoya 35 A̲o ëa ju̱ꞌina, mësarupi deꞌhue a̱ohuë. Oco ëa ju̱ꞌina, cuiꞌne o̱cuahuë. Mësarupi huëꞌe peoquëpi coa cuꞌiquë paëꞌë. Paꞌina, pëa hue̱ꞌña i̱sihuë.
Mark 9:41 in Secoya 41 Mësaruni yecohuaꞌipi yëꞌë doꞌipi cajë oco mañare o̱cuacohuaꞌi pani deꞌhuacaisi coꞌamaña paja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, mësaru Cristo acohuaꞌini deꞌoye yoꞌosi doꞌire.
John 13:20 in Secoya 20 Nuñerepa cayë, mësarute. Yëꞌë jëjo daoquëre sihuaquë deꞌoye yoꞌoquëpi yëꞌëreje̱ sihuaquë deꞌoye yoꞌosipi. Yëꞌëre sihuaquë deꞌoye yoꞌoquëpi, yëꞌëre jëjo daoquëreje̱ sihuaquë deꞌoye yoꞌosipi.”
Acts 2:44 in Secoya 44 I̱tire paꞌë cuasajë asasicohuaꞌipi teꞌe cuasajë tsiosicohuaꞌipi paꞌijë coꞌamañaje teꞌe pahuë.
Acts 4:34 in Secoya 34 Paꞌijëna, teꞌije̱ i̱ohuaꞌi aquë coꞌamaña caraquëna, ai yoꞌoquë peopi siꞌaohuaꞌi pahuë. Ja̱ payere cajë yejaña pa̱nitaꞌa huë̱ꞌña pacohuaꞌipi i̱sijë curi neni,
Acts 9:36 in Secoya 36 Ja̱ muꞌseña Jope daripëre teꞌo nomio sehuosico pacoꞌë. I̱o mami cato Tabita hueꞌecopi, griego coca cato Dorcas caye paꞌiji. Ja̱o cato peocohuaꞌire deꞌoye co̱caico pacoꞌë.
Acts 10:4 in Secoya 4 Caquëna, i̱ni ñaquë quëquëni se̱jiꞌi, i̱te: “Ëjaë, ¿I̱quere yëquëꞌni?” Caquëna, hui̱ñaëpi capi: “Mëꞌë se̱ñe Maijaꞌquë asaji, cuiꞌne mëꞌë peocohuaꞌire deꞌhue co̱cai yoꞌoyeje̱ ñaji, Maijaꞌquë capi, ja̱je paꞌiye sëte.
Acts 10:31 in Secoya 31 ‘Cornelio, mëꞌë Maijaꞌquëre se̱ñe Maijaꞌquë asaji, cuiꞌne mëꞌë peocohuaꞌire co̱caiyeje̱ Maijaꞌquë ñaquë sihuaji deꞌoyerepa yoꞌoji caquë ñaji.
Acts 11:29 in Secoya 29 Ja̱je caëna, asani Antioquía sehuosicohuaꞌipi Judea sehuosicohuaꞌire co̱cai ja̱ꞌñere i̱sini jëjo saoñuꞌu cahuë, pa̱i ñape cuasaye jaꞌye.
Romans 3:4 in Secoya 4 Maijaꞌquë cato i̱ coca nuñerepa cayeje̱ paꞌye yoꞌo ti̱ꞌaquë api, siꞌa pa̱i coa cosocohuaꞌi paꞌitoje̱. I̱ cato cosomaꞌquë api. Ja̱je paꞌina, toyaseꞌe caji: Nuñerepa paꞌiquëre i̱ñoñe paꞌiji, mëꞌë caseꞌepi. Cuiꞌne yecohuaꞌipi mëꞌëre ña tëjini ca hueso maca mëꞌëpi deꞌoquërepa etaja̱ꞌquë aꞌë.
Romans 12:13 in Secoya 13 Co̱caijë̱ꞌë, Maijaꞌquë tsëcapë acohuaꞌire, i̱ohuaꞌire jopo caraye paꞌito. Mësarute doꞌi daicohuaꞌi paꞌito deꞌoye yoꞌojë̱ꞌë.
Romans 15:25 in Secoya 25 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yure cato Jerusalénna saiyë, sehuosicohuaꞌi ja̱ro paꞌicohuaꞌire co̱cai ja̱ꞌñere saquë.
1 Corinthians 13:4 in Secoya 4 Pa̱ire oiquë cato; sa̱ñope yoꞌoyere quëcoquë api, pa̱ire oi co̱caiquë api, yecohuaꞌi payere ëa ñaquë pë̱imaꞌquë api, yëꞌë jerepa paꞌi aꞌë camaꞌquë api,
1 Corinthians 16:1 in Secoya 1 Yëꞌë Galilea pa̱ire Cristore sehuosicohuaꞌire yeꞌyaseꞌeje̱ paꞌye yoꞌojë̱ꞌë. Sehuosicohuaꞌire co̱cai curiquëre tsiꞌsocohuaꞌi pani, ñeje yoꞌojë̱ꞌë.
2 Corinthians 8:1 in Secoya 1 Deꞌoji. Yure Maijaꞌquë doꞌijë, mësarute quëaye yëyë, Maijaꞌquë oi coa i̱siseꞌepi Macedonia paꞌicohuaꞌi sehuosicohuaꞌi yoꞌo i̱ñoñere.
2 Corinthians 9:1 in Secoya 1 Mësaru co̱cañuꞌu cuasayere asa doꞌire, Maijaꞌquë doꞌijëre paꞌicohuaꞌire tsiꞌsoni i̱si ja̱ꞌñetaꞌa mësarute toyaye pa̱ñë.
2 Corinthians 9:11 in Secoya 11 Ja̱je yoꞌojëna, Maijaꞌquë mësarute jaiye coꞌamaña i̱sija̱ꞌquë api, peocohuaꞌire co̱caija̱jë caquë. Ja̱ tsiꞌsoni jëjo saoyere jai pa̱i Maijaꞌquë doꞌijëpi deꞌoji cajë Maijaꞌquëre pëpaja̱cohuaꞌi aꞌë.
Galatians 5:6 in Secoya 6 Ja̱je paꞌina, maipi Cristo Jesús ja̱ꞌre tsioni paꞌito ca̱ꞌni tëaye cuiꞌne pa̱ñe co̱caiye peoye aꞌë. Ja̱je paꞌina, maipi necaiquëre pare i̱te cuasajëna, ja̱ cuasayepi pa̱ire oicohuaꞌire necaina, paꞌiye aꞌë, doꞌi quëꞌye.
Galatians 5:13 in Secoya 13 Mësaru cato Maijaꞌquë doꞌijë joꞌya nesicohuaꞌi peoyë. Coa deꞌoye paꞌija̱ꞌcohuaꞌini soisicohuaꞌi aꞌë. Ja̱je paꞌina, ë̱seye peo doꞌire ca̱pë yëyere yoꞌomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Coa ai jerepa pa̱ire oijë, sa̱ꞌñe deꞌoye necaijë paꞌijë̱ꞌë.
Galatians 6:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌi doꞌire deꞌoye yoꞌoꞌñe paꞌi saꞌrore paꞌito coa ñamaꞌpë siꞌahuaꞌire deꞌoye necañuꞌu, mai ai cuasaye jaꞌye. Cuiꞌne ai jerepa deꞌoye necañuꞌu, Jesucristore cuasacohuaꞌire.
Philippians 4:16 in Secoya 16 Ja̱ yëꞌtaꞌa yëꞌë Tesalónicare paꞌina, mësaru cayaye jëjo saohuë, curiquë, yëꞌëre jopo caraye co̱cai ja̱ꞌñere.
Colossians 3:17 in Secoya 17 Cuiꞌne coa siꞌaye mësaru caye pa̱nitaꞌa yoꞌoye paꞌito, mai Ëjaë Jesucristore necaiyë cuasajë Jesús doꞌija̱ꞌa Maijaꞌquëre deꞌoji cajë pëpajë̱ꞌë.
1 Thessalonians 1:3 in Secoya 3 Cuiꞌne mësaru mai Ëjaë Jesucristopi siꞌaye ne ti̱ꞌacaiye paji cuasajë o̱cue paꞌi macarepa uteyepi co̱caina, siꞌaye yoꞌo jujamaꞌpë ai yoꞌoye paꞌitoje̱ quëcohuë. Cuiꞌne Maijaꞌquë paꞌire paji cuasayepi coꞌamaña nehuë. Cuiꞌne pa̱ire oiyepi paꞌina, yecohuaꞌire necaëꞌë. Ja̱re siꞌanë Maijaꞌquë ña hue̱ꞌñana cuasajë se̱ñë.
2 Thessalonians 1:6 in Secoya 6 Ja̱je paꞌina, nuñere paꞌë, mësarute, jo̱sa yoꞌosicohuaꞌire Maijaꞌquëpi ai yoꞌoyepi i̱ohuaꞌire sa̱iñe.
1 Timothy 6:18 in Secoya 18 Cua̱ñejëꞌë, cuiꞌne deꞌo coꞌamañare yoꞌojë jaiye deꞌoye yoꞌoyere, coꞌamañaje paꞌye paja̱ꞌcohuaꞌire, pajë peocohuaꞌire co̱caija̱jë, i̱ohuaꞌi coꞌamañapi.
2 Timothy 1:17 in Secoya 17 Ja̱je yoꞌoquëpi Roma ti̱ꞌasi maca coꞌe jujani je̱omaꞌë coꞌequë ti̱ꞌapi, yëꞌëre.
2 Timothy 4:8 in Secoya 8 Ja̱je paꞌina, yure cato yëꞌëre deꞌoyerepa paꞌiyepi uteji maroje̱ paꞌiopi, ja̱ muꞌserepa Ëjaë Jesucristo pa̱i yoꞌoseꞌe nuñerepa ca deꞌhuaquëpi i̱si ja̱ꞌñepi. Yëꞌëseꞌere i̱siye pa̱jaꞌquë api, siꞌaohuaꞌire i̱ coꞌi co̱ñe ai yëjë utejë paꞌicohuaꞌireje̱ i̱sija̱ꞌquë api.
Hebrews 13:16 in Secoya 16 Hua̱nëyemaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, mësaru coꞌamañapi peocohuaꞌire co̱caiyere. Ja̱ꞌë, Maijaꞌquëre i̱sijë yoꞌoye. Ja̱re Maijaꞌquë sihuaquë necaiquë api.
James 2:15 in Secoya 15 Cañuꞌu, Maijaꞌquë doꞌiquëni, pa̱nitaꞌa Maijaꞌquë doꞌiconi ca̱ña cuiꞌne muꞌse a̱i ja̱ꞌñe caraquëna.
1 John 1:9 in Secoya 9 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare tayo yoꞌoyere cajë oijë Maijaꞌquëna quëato, Maijaꞌquë deꞌhue necai nuñerepa yoꞌoja̱ꞌquë api. Ja̱je yoꞌoquë i̱pi mai coꞌaye yoꞌoseꞌere sa̱i deꞌhuacai cuiꞌne siꞌaye tayo yoꞌoseꞌere tsoa to̱caija̱ꞌquë api.
1 John 3:14 in Secoya 14 Ja̱je paꞌina, maipi asajë paꞌiyë, ja̱ꞌnë ju̱ꞌiñere paꞌisicohuaꞌipi ti paꞌiyena tëto saisicohuaꞌipi paꞌiye, Maijaꞌquë doꞌijëre ai oi doꞌipi. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Maijaꞌquë doꞌijëre oimaꞌquë cato ja̱ yëꞌtaꞌa ju̱ꞌi hue̱ꞌñare paꞌiji.