Revelation 3:20 in Rikbaktsa

20 Kaharere bo wabytoktotaha! Hawa mytsaty tsimykaranaha kahumo meky watu tsimoziknaha. Ikiahatsa wahoro hyrity watsa, uta hokbowy humo toto mynakaraze. Aty kaksoho piwaby zeka hokbowy ty zoksapare my zeka iwahoro bo mytsuk. Anaeze mynapykyryk ituk pikdisaha. Ata kino katuk tadisaha. Iwa tsimyzurukunaha zeka ikiahatsa kawatsa tsimoziknaha iwatsahi iwa tynakaranahaktsa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

American Standard Version (ASV)

Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Bible in Basic English (BBE)

See, I am waiting at the door and giving the sign; if my voice comes to any man's ears and he makes the door open, I will come in to him, and will take food with him and he with me.

Darby English Bible (DBY)

Behold, I stand at the door and am knocking; if any one hear my voice and open the door, I will come in unto him and sup with him, and he with me.

World English Bible (WEB)

Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.

Young's Literal Translation (YLT)

lo, I have stood at the door, and I knock; if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me.