Mark 3:4 in Rikbaktsa

4 Iwaze Pariseutsa pe niy: — Hawa skaraba mybyrykywy eze ahasopyk. Mybyrykywy eze kytsa bo tsipisapybaka zeka iwaze Moises harere bo ka ja yhỹ tsimaha. Kytsa bo tsipimyiwy zeka ja wasani tsimaha. Kytsa bo tsimytsumuẽhĩ zeka ja wasani tsimaha. Maku tsipibeze zeka ja wasani tsimaha. Hawa sa mybyrywy eze ahasopyk — niy. Kytsa siharerebyitsa wa niunaha.

Other Translations

King James Version (KJV)

And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.

American Standard Version (ASV)

And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.

Bible in Basic English (BBE)

And he said to them, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to put to death? But they said nothing.

Darby English Bible (DBY)

And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.

World English Bible (WEB)

He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.

Young's Literal Translation (YLT)

And he saith to them, `Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.