John 13:1 in Rikbaktsa 1 Byriri Paskoa maha taeze myikaha nakymy. Sesus zinymyrykynahatsa tuk tadisahaka. Sesus sihumo tsimypokzitsiarẽta. Abahi mohyrikosokda naha humo tsihyrinymyrẽta. Tazo bo piksizo ana humo hi tsihyrinymyrẽta. Iwatahi tahadisahakanahaze hawa sihumo tsimypokzitsiarẽta mysiwatawyky. Sihumo tsimypokzitsiarẽta nikara.
Other Translations King James Version (KJV) Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
American Standard Version (ASV) Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
Bible in Basic English (BBE) Now before the feast of the Passover, it was clear to Jesus that the time had come for him to go away from this world to the Father. Having once had love for those in the world who were his, his love for them went on to the end.
Darby English Bible (DBY) Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
World English Bible (WEB) Now before the feast of the Passover, Jesus knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Young's Literal Translation (YLT) And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who `are' in the world -- to the end he loved them.
Cross Reference Matthew 26:2 in Rikbaktsa 2 Nawa puruze Deus taparaktsa nisitsumuẽhĩze bo mytsaty ziknakaranaha. Simyikaha bo tsimahaze utakta Deus zikpehata kasukyrytsitsa pikbezenaha, iharapatawyhyta humo pikyrizikiknaha — niy.
Matthew 26:45 in Rikbaktsa 45 Iwaze zinymyrykynahatsa bo ziksizo. — O tsikpurubakanaha zuba. Tsipahabyrykynaha. Abaka batukta! Utakta Deus zikpehata kytsa wata ikyzik kasukyrytsitsa kabo mozumukunaha abahi pikbezenaha. Sinini mynakara.
Matthew 28:20 in Rikbaktsa 20 Hawa botu zahahyrinymyry hyỹ tsimykaranaha atsatu tysihyrinymyrykynahaktsa! Ahatuk mynapykyryk pahatsumuẽhĩ mykara. Mybarawy nepykze ahapauk baze tu mykara tawahi mynapykyryk. Iwa hỹ — Sesus niy.
Mark 14:1 in Rikbaktsa 1 Aba petok puru nahawaze simyikaha asiba inakymy. Simyikaha atsikara ipytowybara ty zikziokoknaha. Simyikaha eze Deus taparaktsa nisitsumuẽhĩ bo mytsaty ziknakaranaha. Iwaze Deus wahoro eze ziknapamykysokonahatsitsa, siwatahatsitsa kino niwatihi Sesus ziberikinaha. Sisukyrytsitsa niaha. Itsipa humo zioktyhyryk tsihikiknaha. Tabezehikta nikaranaha tsahi kytsa papatu asahi Sesus zibeze tsihikiknaha.
Luke 9:51 in Rikbaktsa 51 Kyze Sesus tazo bo piksi naha soho zumukuze iwaze: — O tapara Serusarẽhe bo hi my — niy.
Luke 13:32 in Rikbaktsa 32 Sesus ispe niy: — Aidy Erodes tsoromama wakata, ipe tsimaha: “Aba, byiri kino niwatihi hyrikoso sapybara mosiksiwyky. Sizubarẽtsa mysizororowy. Kyze kahyriziktsokzawy pepykze mohyrikosokda.
Luke 22:1 in Rikbaktsa 1 Kyze Sudeutsa myikaha zumubahanikize, anawaha eze Deus taparaktsa nisitsumuẽhĩ mytsaty ziknakaranaha. Atsikara ipytowybara ty pororo ziknakaranaha.
Luke 22:53 in Rikbaktsa 53 Ahatuk zikzibyituhukutu. Deus wahoro zubata eze kytsa iksihyrinymyryky iwatsa tu sa batu katsipa humo katy oktyhyryk. Abaka ikiahatsa hawa tsimyzihikiknaha naha humo tsimykaranaha iwatsahi katsipa humo tsikoktyhyryknaha. Hawa ha ty Satanas hyrikoso sapybara pehatsa zahapeha iwa tsimaha. Ikiahatsa Satanas harere bo yhỹ tsimykaranaha.
John 6:4 in Rikbaktsa 4 Paskoa zumukunahatsa hi Sudeutsa myikaha niy. Paskoa inarokoha myikaha bo pororo ziknakaranaha. Hawa Deus taparaktsa nisitsumuẽhĩkĩ anahumo mytsaty ziknakaranaha.
John 7:6 in Rikbaktsa 6 Sesus ispe niy: — Uta aba amyikaha bo ba zikumu. Ikiahatsaktsa myikaha bo zeka wasani my tsimykaranaha.
John 7:30 in Rikbaktsa 30 Iwaze kytsa nizokbatsi tsihikiknaha. Sisukyrytsitsa bo itsipa humo tsioktyhyknaha nikaranaha, batu nabaze ity paik ahabyitsa. Deus — Batu yhỹ. Katse Sesus ba zioktynaha — niy. Iwatsahi itsipa humo batu ity oktyhyryk.
John 8:20 in Rikbaktsa 20 Anaharere humo kytsa sizubarẽtsa bo nitsasoko. Sesus Deus wahoro zubata eze kytsa sizubarẽtsa okyrysaro suk baze nisihyrinymyryky. Sisukyrytsitsa itsipa humo batu ity oktyhyryk. Deus sibo batu yhỹ niy iwatsahi Sesus tsipa humo batu ity oktyhyryk.
John 11:9 in Rikbaktsa 9 — Yhỹ niy. Abaka Deus tarabaja mynakara. Okoroze kytsa haramwe humo amypubyri iktsa mykaranaha. Maku unata pitabakaze mynaraha. Batu iktsa zikaha. Maku okoroze pitabakaze wasani my. Haramwe humo ske buruk iktsa my. Aty Deus tsyhyryze tarabaja my zeka maku okoroze pitabakaze tawata. Bykyze batu zik maku unata pitabakaze tawata. Tupaktsa! Kytsa ba zikbezenaha Deus batu yhỹ mykara. Iwatsahi bazik bezenaha. Tapara Deus hyriziktsokzawy pepykba. Abaka ba zikbezenaha Deus kabete batu hỹ ziky. Aibani zuba pikbezenaha — niy.
John 11:55 in Rikbaktsa 55 Sudeutsa kytsa sizubarẽtsa Serusarẽhe bo niukurunaha. Sudeutsa myikaha bo Serusarẽhe bo pororo ziknakaranaha. Paskoa mokymyze anaeze Deus taparaktsa nisitsumuẽhĩkĩ ana bo mytsaty ziknakaranaha. Sizubarẽtsa Serusarẽhe bo niukurunaha. Tapara simyikaha kymybyitu tahasopyk tyty nikaranaha. — Katsa meky watu tsimoziknaha zeka Deus okzeka wasani tsimaha — nisisopykyknaha.
John 12:23 in Rikbaktsa 23 Sesus ispe niy: — Utakta iknasikta maku babata ahawata ikyzik. Aibani mohyrikosokda. Mohyrikosokdaze kytsa piksohonaha! Atakta tsimysapyrẽta tsizikwyrẽta my — mykaranaha.
John 13:3 in Rikbaktsa 3 Sesus ana humo hi tsihyrinymyrẽta nikara. Atahi: — O Deus tazikwy ty kabo nynyty niy. Deus kazo zikpeha. Aba Deus bo piksizo — niy. Ana humo kino Sesus tsihyrinymyrẽta.
John 13:34 in Rikbaktsa 34 Puẽtsik pahahyrinymyryky — Nawa ahahumo kamypokzitsiarẽta ikiahatsa niwatihiktsa. Pahasapywyky ziknakara. Ikiahatsa niwatihiktsa. Ustsa bo tsisapywykynaha tyharape pokzitsikinahaktsa! — niy.
John 14:28 in Rikbaktsa 28 Botu tsiwabykynaha: — Utakta piksi. Bykyze myziksizoze ahatuk mynapykyryk. Anahi motsasokoze tsiwabykynaha. Uta kazo bo. Kaharere bo ma tahaktsa. Kazokta abazubata my. Iwatsahi ahakurẽtsa tsimahaktsa kytsa! Kazo humo ahamypokzitsirẽtsa. Tsipikpokzitsikinaha zeka ahakurẽtsa tsimoziknaha.
John 15:9 in Rikbaktsa 9 — Uta ikiahatsa humo kamypokzitsiarẽta. Kazo wata atahi kahumo tsimypokzitsiukrẽta my. Ahakuhuktsa kytsa! Sesus myhumo tsimypokzitsiukrẽta. Iwatsahi ahakurẽtsa.
John 15:13 in Rikbaktsa 13 Aty tatuktsa pokzi mohyrikosokda zeka kytsa mykaranaha: “O atakta itukta humo tsimypokzitsiarẽta”. Myhyrikosokdaze iwa itukta humo tsimypokzitsiukrẽta hiba — nikaranaha.
John 16:5 in Rikbaktsa 5 Sesus nitsasokoze: — Abaka zikpehata bo piksizo. Batu aty tohi kape ziky hana bo sa tsimy. Iwa batu tyso.
John 16:28 in Rikbaktsa 28 Kazo ikny ikzumu. Mybarawy bo iknasik. Mybarawy ezektsa bo ikzumu. Mohyrikosokdaze kazo bo piksizo — niy.
John 17:1 in Rikbaktsa 1 Kyze Sesus bijoikpe bo iktsa niy, tazo bo nipamykysoko: — O kazo utakta atse babata my. Nawa ty botu tsiktsasoko kasoho ana hi myzubaha bo iky uta kamysapyrẽnikita kapunihikrẽnikita tsiky ana hi tsiwatawyky. Uta kino niwatihi my. Myzubaha bo iky “O Deus kazo imysapyrẽnikita ipunihikrẽnikita iwa iksiwatawy”.
John 17:5 in Rikbaktsa 5 — O kazo tapara ikia tukze bijoikpe iknyktsa atsumuẽhĩtsitsa kasoho ziknatsasokonaha: “O Sesus imysapyrẽnikita ipunihikrẽnikita” ziknakaranaha. Tapara ikia bijoikpe mybarawy aha tsikzukni bijoikpe iknyktsitsa atsumuẽhĩtsitsa kasoho humo. “O atakta imysapyrẽnikita” ziknakaranaha. Abaka abo piksizoze iwa motsasozonaha hỹ — niy.
John 17:9 in Rikbaktsa 9 — O kazo kakzohotsa tsyhyryze abo mopamykysoko. Ustsa kytsa kahumo batu sispirikpo batu tyso. Asahi katyryktsabyitsa tu. Kakzohotsa iksihyrinymyryky sitsyhyryze zuba abo mopamykysoko.
John 17:13 in Rikbaktsa 13 Abatu abo piksizo. Zinymyrykynahatsa situk abo mynapamykysoko. Kaharere humo sakurẽtsa moziknaha. Uta kakurẽta asa kino niwatihi kawatsa sakurẽtsa moziknaha. Sakurẽtsa babatsa mysitsihikik!
John 17:16 in Rikbaktsa 16 Kasopyk humo ka batu sispirikpobyitsa watsa. Katuktsa kino niwatihi. Nawa katuktsa sopyk humo batu sispirikpobyitsa watsa maha. Mekywatu mykaranaha. Kahumo simysapyrẽtsa moziknaha.
John 17:26 in Rikbaktsa 26 Botu sibo iktsasoko: — Kazo ikia kahumo tsikpokzitsiki nawa tihi asa bo kino niwatihi tsimy. Asa zuba simypokzitsirẽtsa tyharape pokzitsikinaha. Iwa sisopyk. Katsa mywata ahasopyk uta situk kasopyk mytsaty mytsaty byijataha atsa botu mytsaty mykaranaha — Sesus niy. Iwa Sesus nipamykysoko tsizubarẽna tazo tuk zinymyrykynahatsa tsyhyryze nikara. Iwa.
John 18:4 in Rikbaktsa 4 Sesus hawa mykaranaha botu tsihyrinymyrẽta. Iwatahi kytsa nisihobykze ispe niy: — Aty sa tsipiberikinaha — niy.
Romans 8:37 in Rikbaktsa 37 Amy skaraba namysapybyrikinahaze Deus hyrikoso humo mypunihikrẽtsa tsimoziknaha. Kiristu myhumo tsimypokzitsiukrẽta iwatsahi meky watu tsimoziknaha hỹ. Izikwy humo mypunihikrẽtsa tsimoziknaha.
1 Corinthians 1:8 in Rikbaktsa 8 Deus pahapunihikwyky iwatsahi ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Iwaze hi Sesus Kiristu myziksizoze ahakubyrisorokrẽtsa hỹ. Iwatsahi Deus harere humo batu ahaspiriktsokdahu, iharere bo yhỹ tsimykaranaha.
Ephesians 5:25 in Rikbaktsa 25 Kytsa kaharere bo wabyziutaha! Ahaokeza humo ahamypokzitsiukoktsa! Tysitsumuẽhĩnahaktsa! Hawa Kiristu myhumo tsimypokzitsiukoktsa ikiahatsa kino niwatihi ahaokeza tysipokzitsinaha! Kiristu myhumo tsimypokzitsiarẽta mysapyzeky nihyrikosokda. Aparakbaha bo nihyrikosokda.
Hebrews 3:6 in Rikbaktsa 6 Sesus Kiristu hi Deus isopyk katse babata my. Atahi Deus hyrytsa humo tsimypokzitsiukrẽta hỹ. Katsaktsa Deus hyrytsa tsimaha, atakta myperytsa zubata. Mypunihikrẽtsa zeka katsa tihi: — O Sesus humo mysapyrẽtsa tsimoziknaha, mywahi Deus tuk tsimynapykyryknaha ana humo ka mykurẽtsa hỹ — tsimaha.
Hebrews 3:14 in Rikbaktsa 14 Tapara Sesus humo ahaspirikporẽtsa ihumo ahakurẽtsa tsikyziknaha. Iharere wasani tsimaha. Ihumo tyspirikponaha! Kyze mywahi ituk tsinapykyryknaha. Tsimyhyrikosokdanahaze Kiristu watsa tsimoziknaha.
Hebrews 6:11 in Rikbaktsa 11 Sesus myziksizo iwatsahi taperykynaha. Taperykynahaze tuharapepokzitsikinahaktsa! Tyharape tsumuẽhĩtohinahaktsa! Anaeze tu tsimyzihikiknaha.
1 Peter 1:13 in Rikbaktsa 13 Kyze iwatsahi meky watu tsimoziknahaktsa! Sesus Kiristu myziksizoze Deus tisapyrẽna ty ahabo nyny my ihumo myspihikrẽtsa. Ahanamy bo ka mytsaty mytsaty byitaha. Sesus Kiristu myziksizo naha bo zuba mytsaty tynakaranaha!
1 John 4:19 in Rikbaktsa 19 Taparaka Deus myhumo tsimypokzitsiukrẽta. Abaka katsaktsa Deus humo mymypokzitsirẽtsa. Ihumo ustsa bo tahapokzitsikinaha hỹ.
Revelation 1:5 in Rikbaktsa 5 Sesus Kiristu niwatihi! Atahi pahapokzitsiziuku, ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Atakta wasani zinybata tu ana kino motsasoko. Atahi tapara inahyrizikpota atatuzo, ba zikyrikosokdazo. Atahi abazubata. Ustsa pehakatsa iharere bo zuba hyỹ mykaranaha. Atahi myhumo tsimypokzitsiukrẽta. Atahi mysapyzeky nihyrikosokda, mysapyzeky taspubaba zipuku. Ihyrikosokdawy humo mysapybyriwy Deus nimyokzohik nispiriktsokda abaka mysapyrẽtsa tsimoziknaha iwaze isapybara ty ka abaka awatutaha.