John 12:40 in Rikbaktsa

40 — Deus hawa kytsa mytsaty mykaranaha tsihyrinymyrẽta ihumo paikpa mytsaty mykaranaha. Deus zikwy humo batu sispirikpo. Izikwy bo iktsa nikaranahaze batu ihumo sispirikpo. Deus harere ziwabynahaze batu ihumo sispirikpo. Ihumo sispirikpobyritsa tu simysapybyitsa nikaranaha Deus batu mysiokzo. Simysapybyritsa situk niapykyknaha. Batu ihumo sispirikpo iwatsahi simysapybyitsa nikaranaha Deus ba zisiokzo — niy. Iwa tubabatu Deus sohokotsa Isaijas ziwatahaka.

Other Translations

King James Version (KJV)

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

American Standard Version (ASV)

He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

Bible in Basic English (BBE)

He has made their eyes blind, and their hearts hard; for fear that they might see with their eyes and get knowledge with their hearts, and be changed, and I might make them well.

Darby English Bible (DBY)

He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.

World English Bible (WEB)

"He has blinded their eyes and he hardened their heart, Lest they should see with their eyes, And perceive with their heart, And would turn, And I would heal them."

Young's Literal Translation (YLT)

`He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'