John 12:35 in Rikbaktsa

35 Sesus ispe niy: — Utakta Deus harere myzubaha bo mysihyrinymyryky. Aba mysihyrinymyryky. Aibani mohyrikosokda iwatsahi kahumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Abaka kahumo ahaspirikporẽtsa zeka wasani my. Kahumo ahaspirikpo ahabyizeka sinini ykarawy bo tsimaha. Kytsa unata eze batu pão maha. Hana bo mykaranaha miwa humo batu sihyrinymyry. Iwa kytsa kahumo batu sispirikpo miwa ezektsa watsa mykaranaha. Asahi sinini ykarawy tahasapy humo hi batu sihyrinymyry. Kytsa miwa haburuk tu mokurunahatsa watsa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

American Standard Version (ASV)

Jesus therefore said unto them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness overtake you not: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth.

Bible in Basic English (BBE)

Jesus said to them, For a little time longer the light will be among you; while you have the light go on walking in it, so that the dark may not overtake you: one walking in the dark has no knowledge of where he is going.

Darby English Bible (DBY)

Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.

World English Bible (WEB)

Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.

Young's Literal Translation (YLT)

Jesus, therefore, said to them, `Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;