John 1:5 in Rikbaktsa

5 Rika miwa haeze pok maha zeka amypubyri mozik. Iwaha hi — Deus harere baba zuba — myzubaha bo nisihyrinymyryky iwatsahi ihumo sispirikporẽtsa moziknaha. Iwatsahi wasania ty nimyhyrinymyrykynaha rika ty hopok my tawa. Myzubaha simysopyksapybyitsa nikaranaha. Asahi wasani haty batu ziknakaranaha. Wasaniha ty — Deus harere baba zuba — nisihyrinymyryky, atahi rika ty pok maha tawata.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.

American Standard Version (ASV)

And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.

Bible in Basic English (BBE)

And the light goes on shining in the dark; it is not overcome by the dark.

Darby English Bible (DBY)

And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not.

World English Bible (WEB)

The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome{The word translated "overcome" (katelaben) can also be translated "comprehended." It refers to getting a grip on an enemy to defeat him.} it.

Young's Literal Translation (YLT)

and the light in the darkness did shine, and the darkness did not perceive it.