Acts 5:26 in Rikbaktsa

26 Niahatsahi sodadutsa pehakatsa tuk nitururuknaha. Deus wahoro zubata bo zumunahaze sakzohotsa petoktsa nisioktyhyrykzonaha. Sodadutsa kytsa sizubarẽtsa pokso sipybyrẽtsa nikaranaha. Asahi: — O katsa tsimysisapybyrinaha zeka kytsa sizubarẽtsa haraharetsa mybo nasipaparanaha — mytsaty nikaranaha. Iwaze kytsaharerewabytsitsa bo nisioktyhyryknaha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.

American Standard Version (ASV)

Then went the captain with the officers, and brought them, `but' without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.

Bible in Basic English (BBE)

Then the captain and some of the police went and took them, but not violently, for fear that they might be stoned by the people.

Darby English Bible (DBY)

Then the captain, having gone with the officers, brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.

World English Bible (WEB)

Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.

Young's Literal Translation (YLT)

then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;