Acts 1:16 in Rikbaktsa 16 — O katukytsa, wabytahaktsa! Tapara nihyrikosokdata kadiri Dawi Sudas soho botu ziwataha. Deus hyrikoso humo Dawi Sudas soho ziwatahawy. Tubabatu Samo papeu humo ziwatahaka. Ana hi Dawi botu ziwataha atsatu Sudas nikara — niy.
Other Translations King James Version (KJV) Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
American Standard Version (ASV) Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,
Darby English Bible (DBY) Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
World English Bible (WEB) "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) `Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
Cross Reference Matthew 26:47 in Rikbaktsa 47 Ana hi nipamykysokoze Sudas ibo zumu. Sudas zinymyrykyta iharereziubyitsa tuk, isukyrytsitsa Sesus bo inasioktykyryk. Kytsa sizubarẽtsa ituk tahatanoratsa tahaupepetsa iwa nasebykyknaha. Sudeutsa, taparaktsa Deus wahoro zubata eze ziknapamykysokonahatsa kino niwatihi nisipehanaha.
Matthew 26:54 in Rikbaktsa 54 O kazo tsipiktsumuẽhĩkta” batu tsaso ana kino my zeka Deus harere batu wasani my. Tubabatu Deus harere kasoho botu nitsaso iwa atsatu mykara hỹ — niy.
Matthew 26:56 in Rikbaktsa 56 Kytsa pikoktyhyryknaha iwa niy. Hawa ha ty Deus harere tubabatu nikara atsatu mykara. Iharere wasani my — niy. Iwaze anaty ziwabynahaze zinymyrykynahatsa niwakbaiknaha. Sipybyrẽtsa. Kytsa pokso niwakiknaha.
Mark 12:36 in Rikbaktsa 36 Tubabatu Dawi Deus hyrikoso humo nitsaso. Deus pehatsa pe: “Kapanuryk taba dyhyty! Bykyzehu utakta Deus asukyrytsitsa apyrytsa pukezi typykyk apokso sipybyrẽtsa” niy. Iwa Dawi Deus hyrikoso humo ziwatahaka.
Mark 14:43 in Rikbaktsa 43 Ana hi nitsasokoze Sudas ibo izumu. Sudas zinymyrykyta tu siharereziubyitsa tuk izumuku. Sesus bo inasioktykyryk. Tanoratsa upepetsa iwatsa tu nasebykyknaha.
Luke 22:47 in Rikbaktsa 47 Sesus nipamykysokoze kytsa sizubarẽtsa zumukunaha. Sudas siharaze zumuku. Atahi zinymyrykynahatsa tukta kytsa haraze inaukuru. Iwaze Sesus kytsa bo piwatawy nikara tahi. Iwaze Sesus bo izikeba ziharapyrykik.
John 12:38 in Rikbaktsa 38 — Tubabatu Deus sohotsa Isaijas botu ziwatahaka: “O mypehakatsa aharere ty kytsa sizubarẽtsa bo iktsasoko. Kytsa aharere humo batu sispirikpo. Ikia azikwy soho humo batu sihyrinymyry. Ikia azikwy soho sihumo tsihokdaharẽna” niy. Iwa nihyrikosokdata Isaijas kasoho ziwatahaka. Iwaha humo hi kytsa batu kahumo sispirikpo mahaze Isaijas harere wasani my nikaranaha. Isaijas papeu humo ziwatahaka — niy. Asa watsa nikaranaha.
John 13:18 in Rikbaktsa 18 Ikiahatsa bo motsasoko. Asahi nisiwatawyhik. Estuba ahatuk kasukyrytsitsa bo pikoktyhyryk. Imyspihikbatanikita iwatsahi pikbezenaha ana humo hi kahyrinymyrẽta. Hawa ha ty Deus papeu humo tubabatu ziwatahaka atsatu my: “Estuba maku katukta isopyksapybyita mykara. Atakta kadisahawy ty katuk hauk my ata hi isopyksapybyita my” niy.
John 18:2 in Rikbaktsa 2 Ana hi zinymyrykynahatsa zinynaha. Ana bo hi Sesus zinymyrykynahatsa tuk pororo ziknakara. Sudas kino ziny. Isopyksapybyita isukyrytsitsa mysioktyhyryk.
John 19:28 in Rikbaktsa 28 Kyze Sesus tahyriziktsokzawy zepykbaze ana humo hi tsihyrinymyrẽta. Iwaze hawa tubabatu Deus papeu humo isoho ziwatahaka, atsatu nitsasoko: — Karapukrẽta — niy.
Acts 1:20 in Rikbaktsa 20 Siharere piwatawy “Ispusapy eze niapykyryk” niy. Dawi Samo papeu humo botu ziwataha: “Isapy hana bo ja. Batu aty tohi isapy ziakse. Mektatu nazapyzeky” niy. Iwahi Samo papeu humo ziwataha.
Acts 2:23 in Rikbaktsa 23 — Deus tsihyrizikporẽta tsimysapyrẽta iwatatu kytsa harere bo yhỹ niy. Iwatsahi kytsa simysapybyitsa Sesus zioktyhyryknaha. Deus tapara zinymyry kytsa Sesus zioktyhyryknaha. Ikiahatsa hi ustsa kytsa simysapybyikitsa tsiksipehakanahatsa. Sesus ty tsibezehiknaha. Iharapatawyhyta humo zihyrizikiknaha iwaze tsibezehiknaha. Niytahi nihyrikosokda.
Acts 2:29 in Rikbaktsa 29 Peduru ispe niyzo: — O katukytsa mysihyrinymyryky, tubabatu mydiri Dawi nihyrikosokda. Iytyk bo nitsahorok. Abaka iytyk bo iktsa tsimaha. Ana bo hi nihyrikosokdata Dawi nitsahoroknaha. Iytyk tykareze tu niy.
Acts 2:37 in Rikbaktsa 37 Iwaze myzubaha Peduru harere humo sisukatsihikrẽtsa. Asa tihi: — O mytukytsa hawa sa tsimaha — nikaranaha. Iwa Peduru ustsa sakzohotsa bo mykaranaha.
Acts 4:25 in Rikbaktsa 25 Tubabatu taparakta mydiri Dawi aharere humo tispirikporẽta. Atahi atsumuẽhĩtsa niyzik. Tubabatu ahyrikoso humo nitsasoko: “Amy humo sa Sudeutsabyitsa tahakyrikinaha. Ustsa tyryktsa niwatihi zimyijakanaha Deus zihudidukyzykynaha.
Acts 7:2 in Rikbaktsa 2 Niytahi Estewã kytsa bo nipamykysoko: — O katukytsa, kazotsa wabytahaktsa! — niy. — Tubabatu Deus taparaktsa mydiri bo ziwatawy. Mydiri nihyrikosokdata Abarão. Mesopotamia eze tuze ziwatawy. Bykyze Harã bo niy. Deus ipe niy:
Acts 13:15 in Rikbaktsa 15 Sudeutsa papeu humo iwatahaha opykani nitsasokonaha. Deus harere Moises ziwataha anatyhi nikaranaha. Papeu Deus harere sohokotsa ziwatahakanaha anatyhi nitsasokonaha. Niahatsahi myhyrizikwanitsitsa izumubanahatsa Pauro itukta Baranabe ahatsa hi ispe niy: — O mytukytsa katsa mybo tsimypamykysokonaha zeka aba tu tytsasonahaktsa! Aharere ty tynamyspirikpo — niy.
Acts 13:26 in Rikbaktsa 26 Pauro nitsasokozo: — O katukytsa Abarão tsekokatsa, bipyritsa kino niwatihi Deus harere bo yhỹ ziknakaranaha. Wabytaha! Deus harere hawa mymysapybyitsa tsikykaranaha Deus mymyokzohik katsa anaty hi mybo zipeha.
Acts 13:38 in Rikbaktsa 38 O katukytsa, ahamysapybara humo Deus pahaokzohik Sesus pokzi pahaokzohik. Sesus zikwy humo Deus ahamysapybyitsa tsikykaranaha pahaokzohik anahi tsipinymyrynahaktsa. Iwatahi katsa Sesus soho ahabo tsimytsasokonaha. Iwatsahi ahamysapybara tsimoewynahaktsa! Sesus humo zuba Deus ahamysapybara humo pahaokzohik. Tubabatu Deus harere Moises bo nitsasoko. Anaharere humo ahamysapybyitsa tsikykaranaha ba zahaokzo.
Acts 15:7 in Rikbaktsa 7 Iwatsahi asa zuba nipamykysokonaha. Niharapepehabanahaze Peduru kyik niy ispe niy: — Katukytsa wabytaha! Tubatu Deus zikwatawy, Sesus soho ty nipamykysoko Sudeutsabyitsa bo zikwatawyhik. Ana humo hi ahahyrinymyrẽtsa. Deus Sudeutsabyitsa wasania ty ziwaby tsihikik iwatahi zikwatawy. Deus myzubaha bo inymyryky.
Acts 15:13 in Rikbaktsa 13 Iharere nepykze Tsiaku ispe niy: — O katukytsa wabytaha!
Acts 22:1 in Rikbaktsa 1 — O katukytsa myzotsa iwatsa kaharere bo wabytaha! Utakta wasani mykara iwatahi pikbetesaka — niy.
Acts 23:1 in Rikbaktsa 1 Kyze Pauro izumukuze kytsaharerewabytsitsa bo iktsaziu niy. Ispe niy: — O katukytsa mysopyk tisapyrẽna my ana humo kino yhỹ ikykara. Wasani ikykara ana humo hi Deus tsihyrinymyrẽta — niy.
Acts 23:6 in Rikbaktsa 6 Iwaze Pauro mytsaty niyze wastuhu kytsaharerewabytsitsa Pariseutsa niaha. Ustsa kytsa Sadusitsa mektsa tu niaha. Pariseutsa tihi: — Tsimyhyrikosokdanahaze tsinahyrizikponaha. Asa hyrikosotsa hi, Deus bijoikpe iknyktsa iwatsa sisoho sihyrinymyrẽtsa Sadusitsa batu. Asahi: “Tsimyhyrikosokdanahaze batu myhyrizikpozo. Hyrikosotsa Deus bijoikpe iknyktsa iwatsa mahani ba.” Kytsaharerewabytsitsa meky watu iwatsahi metutu nikaranaha — Iwaze Pauro kytsa bo iktsaziu niy. Niytahi opykani nitsasoko: — O katukytsa utakta Pariseu my. Kazo kino niwatihi Pariseu niy. Aba kaharere tsipiwabynaha. Tsimyhyrikosokdanaha zeka Deus mymyhyrizikpowyzo ana humo hi kahyrinymyrẽta. Iwatahi ikiahatsa kaharere tsipiwabynaha — niy. Iwa nitsasoko.
Acts 28:17 in Rikbaktsa 17 Kyze harakykbyihi zuruze Pauro wastuhu myhyrizikwanitsa Sudeutsa nisiakzoko. Inauzuzuknahaze Pauro ispe niy: — O katukytsa! Batu amy tohi mytyryktsa humo Sudeutsa mysopyk ty yhỹ ikykara. Hawa mydiritsa nimyhyrinymyrykynaha anatyhi yhỹ ikykara. Iwatatu Sudeutsa Serusarẽhe eze katsipa humo zikoktyhyryknaha. Myhyrizikwanitsa Homa sibo hi katy nyny niaha. Asahi katuk nipamykysokonaha. Amy humo sa Sudeutsa pabeze tsihikiknaha nikaranaha. Iwa pinymyry tsihikiknaha. Batu amy tohi zikaha. Kamysapybara ty ka humo batu ity kaha. Sudeutsa kasoho ty mybarapetu nikaranaha.
Acts 28:25 in Rikbaktsa 25 Niahatsahi zipobaiknaha. Asa zuba nipamykysokonaha. Tapara zipokonahatsa Pauro ispe niy: — Tubabatu Deus sohokotsa mydiritsa taparaktsa bo nitsasokonaha. Deus hyrikoso humo Isaijas nipamykysokoze:
Hebrews 3:7 in Rikbaktsa 7 Iwatsahi Sudeutsa siakbatsa ba siwa zikaha! Tubabatu Deus hyrikoso sisoho ziwatahaka: — Abaka kaharere tsiwabynahaktsa!
1 Peter 1:11 in Rikbaktsa 11 Kiristu hyrikoso Deus sohokotsa tuk niapykyryk. Ata soho sibo nitsasokoro. Ata soho: — Deus zipehata sinini mykara. Sininiwy nepykze Deus isoho “O katse humo kakurẽta” — my kytsa isoho humo niwatihi — O atakta imysapyrẽnikita. Wasani mykara — maha. Anasoho ziwabynahaze Deus sohokotsa hi: — Aty skaraba Kiristu hyrikoso mybo hi motsasokoro — nikaranaha.
2 Peter 2:21 in Rikbaktsa 21 Kytsa Deus harere humo batu sihyrinymyry meky wa tu asahi tsikaeni zuba mysimyitsapyriwy. Sihyrinymyrybyitsa tu mohyrikosokdanahaze tsikaeni zuba mysimyitsapyriwy. Asaktsa Deus harere zinymyrykynaha iwaze iharere bo tisapyrẽna yhỹ nikaranaha kyze Deus sohokobyitsa nisimyiwynaha. Iwaze simysapybyitsa nikarazonaha. Deus harere batu siakparawy. Asahi mohyrikosokdanahaze Deus mysisininiwy baba. Taparaka sihyrinymyrẽtsa iwaze iharere bo batu yhỹ mynakaranaha, asaktsa Deus sinini ykarawy bo mysipehahik.