1 Timothy 4:3 in Rikbaktsa

3 Asahi mype nikaranaha: — O ikia asukza byizeka wasani mykaranaha: — mybarapetu sisopyk. Mydisahawy soho humo niwatihi mype maha: — O ikiakta siraratsani ty hauk hauk byity! — mybarapetu mykaranaha. Deus hi siraratsa ty mybo nyny niy. Myzohotsa ty nyny niy. Iwatahi siraratsa sizubarẽtsa myhumo wasani my. Siraratsa sizubarẽtsa tsimynasiborokonaha zeka wasani my. Ikiahatsa Sesus humo ahaspirikporẽtsa iwatsahi siraratsa sizubarẽtsa tsimynasiborokonaha. Ikiahatsa hi: — O Deus ikia tsamysapyrẽta ikia zuba mydisahawy ty mybo nyny tsiky — tsimykaranaha. Iwaze mydisahawy ty haukbaiktaha myzohotsa kino niwatihi tahaborobaiknaha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.

American Standard Version (ASV)

forbidding to marry, `and commanding' to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.

Bible in Basic English (BBE)

Who keep men from being married and from taking food which God made to be taken with praise by those who have faith and true knowledge.

Darby English Bible (DBY)

forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.

World English Bible (WEB)

forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

Young's Literal Translation (YLT)

forbidding to marry -- to abstain from meats that God created to be received with thanksgiving by those believing and acknowledging the truth,