1 Peter 5:8 in Rikbaktsa
8 Tsikymynahaktsa tsihasuparakanahaktsa! Ahasopyksapybyitsa tsimykaranaha tsimoewynaha. Parini irapaze kakaik myze. Tawata Satanas mypauktaba pyryrykba mykara. Sesus humo myspirikporẽtsa ana kino mopyk tsihikik. Ihumo pykyhytutaha! Sesus humo ahaspirikporẽtsa iwatsahi Satanas harere bo ba hỹ zikaha.
Other Translations
King James Version (KJV)
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
American Standard Version (ASV)
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,
Bible in Basic English (BBE)
Be serious and keep watch; the Evil One, who is against you, goes about like a lion with open mouth in search of food;
Darby English Bible (DBY)
Be vigilant, watch. Your adversary [the] devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.
World English Bible (WEB)
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
Young's Literal Translation (YLT)
Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,