1 Corinthians 2:14 in Rikbaktsa 14 Aty Deus hyrikoso ituk byizeka Deus harere batu ziwaby. Iharere tsihokdaharẽna iwaze batu hỹ mykaranaha. Deus hyrikoso bo batu hỹ zikaha. Kytsa Deus hyrikoso situk mynapykyryk nahatsahi asa zuba Deus harere bo yhỹ mykaranaha. — O iharere wasani — maha. Deus hyrikoso humo ka.
Other Translations King James Version (KJV) But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
American Standard Version (ASV) Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged.
Bible in Basic English (BBE) For the natural man is not able to take in the things of the Spirit of God: for they seem foolish to him, and he is not able to have knowledge of them, because such knowledge comes only through the Spirit.
Darby English Bible (DBY) But [the] natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;
World English Bible (WEB) Now the natural man doesn't receive the things of God's Spirit, for they are foolishness to him, and he can't know them, because they are spiritually discerned.
Young's Literal Translation (YLT) and the natural man doth not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know `them', because spiritually they are discerned;
Cross Reference Matthew 13:11 in Rikbaktsa 11 — Deus kaharere ahabo piwatawy tsihikik pahahyrinymyry tsihikik. Deus tyryktsa soho pahawatawyky. Ikiahatsa kasoho ezytyk humo yhỹ tsimaha. Deus tyryktsa tsimoziknaha. Ustsa batu. Iwatahi tsasohowy humo tysihyrinymyryky.
Matthew 16:23 in Rikbaktsa 23 Sesus Peduru bo iktsaziu niy. Zipehahik: — Nabo pãoty Satanas. Ikia Deus harere bo batu yhỹ tsimy, hawa kytsa mytsaty mykaranaha ana bo hi yhỹ tsimykara. Ikia kape: “O kytsa pikbezenahaze batu yhỹ tsimy” iwatahi tsikykniki ikia harahare wata ske zihiza — Sesus niy.
John 3:3 in Rikbaktsa 3 Sesus ipe niy: — Tsiwabytotokta! Hawa haja motsasoko wasani my. Ikia kyripuruzo ahahabyizeka batu Deus tyryk zikyzik. Deus tyryk tsimozik tsihikik zeka tsimypurukzokta — niy.
John 5:44 in Rikbaktsa 44 Deusta atababata zuba my. Batu ustaka. Ikiahatsa Deus ahape my: “O ahamysapyrẽtsa tsimaha” anahi batu ahatsihik. Kytsa ahasoho motsasokonahaze “O ahamysapyrẽtsa.” Anahi zuba ahakparawy. Iwatsahi kaharere bo batu yhỹ tsimykaranaha kahumo batu ahaspirikpo — niy.
John 6:44 in Rikbaktsa 44 Kazo zikwy humo zuba kytsa kahumo sispirikporẽtsa. Ata kino zikpeha iwaze kytsa kahumo mysispirikpoko. Mybarawy mopykze asahi mynasihyrizikpo iwa Deus tuk tahawahi mynapykyryknaha.
John 8:43 in Rikbaktsa 43 — Kaharere bo batu yhỹ tsimykaranaha. Kaharere bo batu ma zikaha. Iwatsahi batu wabyziu zikaha aha humo kaharere tsihokdaharẽna my niy.
John 8:51 in Rikbaktsa 51 — O kaharere tsiwabytoktonahaktsa. Aty kaharere bo hyỹ mykara zeka atakta kazo tuk tawahi mynapykyryk — niy.
John 10:20 in Rikbaktsa 20 Wastuhu: — O atakta hyrikoso sapybara ituk napykyryk. Iwatahi paikpa mytsaty nikara. Amy sa tsipiwabykynaha — nikaranaha.
John 10:26 in Rikbaktsa 26 Ikiahatsa kaharere humo batu ahaspirikpo.
John 12:37 in Rikbaktsa 37 Kyze Sesus zikwy myzubaha bo ziwatawyky. Asahi ihumo batu sispirikpo. Iwaze iwatawy bo iktsa nikaranahaze ihumo batu sispirikpo.
John 14:26 in Rikbaktsa 26 Kyze kazo hyrikoso ahabo pipehahik. Kaharere humo tahyrikoso ahabo myzipeha. Atahi ahatsumuẽhĩtsa mozik. Pahahyrinymyry. Uta ahahyrinymyryky ana humo hi batu ahaspiriktsokdahu. Kaharere ty pahaspirikpoziuku. Deus hyrikoso tsimysapyrẽta hỹ.
John 15:26 in Rikbaktsa 26 Kazo bo piksizoze ipe my: — O kazo ahyrikoso tsipehahikta. Katuktsa bo tsipeha — my. — Iwaze ikiahatsa bo pipeha. Atahi pahatsumuẽhĩkĩ. Hawa wasani atsatu pahahyrinymyryky. Kasoho ty pahahyrinymyryky.
John 16:8 in Rikbaktsa 8 Myzumuze kytsa kaharere humo batu sispirikpo atahi ispe my: — Kytsa kahumo batu sispirikpo Deus okze batu simysapy mykaranaha. Deus zuba kytsa humo nasisapywyky. Ihumo zuba simysapyrẽtsa moziknaha. Kytsa simysopyksapybyitsa nikaranaha humo pisininiwyky iwa Deus hyrikoso mynasikze motsaso.
Acts 16:14 in Rikbaktsa 14 Estuba wytyk Ridia inarokotatsa. Atatsa Tiatira ezektatsa niy. Atatsa panu tsaririha ty zihuakak. Panu tsipokzitsarẽna. Sudeubyitatsa tu Deus harere bo ma ziknakara. Atatsa Pauro Sesus soho nitsasokoze ana hi ziwabyziu. Iwatatsahi zinymyryky.
Acts 17:18 in Rikbaktsa 18 Kytsa nihyrikosokdata Epikurus tuktsa niaha. Ustsa Estoikos asahi Seno tuktsa niaha. Kytsa sihyrinymyrẽtsa. Asa zuba Pauro soho ty nipamykysokonaha. — Atakta maku amy ty ja katsa mybo motsaso tsihikik. Tsihyrinymyrẽta ja. Usta Deus soho ja motsaso tsihikik — nikaranaha. Iwa sihyrinymyrẽtsa asa zuba nipamykysokonaha. Pauro Sesus soho nitsasoko. Kytsa Sesus wata mynahyrizikponaha nitsasoko. Iwatsahi asa zuba Pauro soho nipamykysokonaha.
Acts 17:32 in Rikbaktsa 32 Pauro Sesus hyrizikpowy nitsasokoze ana humo hi kytsa zimyijakanaha. Ustsaktsa mahani. Asahi: — O aibani katsa mybo tytsasozo — nikaranaha.
Acts 18:15 in Rikbaktsa 15 Hawa ha ty ahasopyk soho ty tsipiwabyziunaha. Ikiahatsa zuba anaty hi tsipiwabyziunaha — niy.
Acts 25:19 in Rikbaktsa 19 “Atakta Sudeutsa sopyk ty ka batu hỹ nikara” nikaranaha. Usta maku Sesus inarokota nipamykysokonaha. Asa tihi: “Atahi nihyrikosokda” nikaranaha. Pauro batu niy atahi “Inahyrizikpo” nikara.
Acts 26:24 in Rikbaktsa 24 Pauro tabetesakaze Pestus opykani kakaik niy: — Ikia tsiktyrykmyi. Ikia papeu humo estudaziu tsikykara iwatahi paikpa mytsaty tsimykara — niy.
Romans 8:5 in Rikbaktsa 5 Asaktsa taha bo zuba mytsaty mynakaranaha iwahi mozihikiknaha zuba mykaranaha. Ustsaktsa Deus hyrikoso bo yhỹ mynakaranaha Deus harere zuba mysipehaka iwa Deus mozihikik ana ty hi zuba mykaranaha.
1 Corinthians 1:18 in Rikbaktsa 18 Deus harere wasaniha tsiwabynahaze: — Sesus Kiristu iharapatawyhyta humo nihyrikosokda — tsimaha. Asahi Deus humo sispirikporẽtsa: — O wasani. Deus tazikwy humo mymyoktyhyryk, Sesus nihyrikosokda naha humo hi mytsapuhyripyrywy niyzik — tsimaha. Ustsa kytsa asahi Sesus humo batu sispirikpo: — Amy skaraba Sesus nihyrikosokda. Iwa byizeka tisapyrẽna ja — mybarapetu mykaranaha. Asaktsa sinini ykarawy bo maha.
1 Corinthians 1:23 in Rikbaktsa 23 Iwaze katsaktsa Sesus iharapatawyhyta humo nihyrikosokda naha tsiktsasokonaha. Anaharere humo hi Sudeutsa batu siakparawy. Sudeutsabyitsa kino niwatihi ana humo hi batu siakparawy. Anaharere Sudeutsabyitsa batu siwabyhy. Mype: — Ikiahatsa ahatyrykmyitsa anaharere kytsa mysimyiwy — mybarapetu mykaranaha.
1 Corinthians 2:12 in Rikbaktsa 12 Asaktsa Sesus humo batu sispirikpo Deus hyrikoso situkbyitsa hi. Katsa myspirikporẽtsa hi Deus hyrikoso mytuk mynapykyryk iwatatu Deus wasania ty mykaranaha humo tsipinymyrykynaha. Mybarawy ezektsa iharere bo ba hỹ zikaha, asahi Deus sapynikiaty batu tyso zikaha.
1 Corinthians 15:44 in Rikbaktsa 44 Myhyrikosokdanahaze kytsa mynury mytsahoroknaha. Katsa mybarawy ezektsa mynury mysuk wa. Deus mynamyhyrizikpowyze meky watu tsimyziknaha. Deus hyrikoso humo myhyrizikararawy mynury ezytyk bo tasapy. Mybarawy ezektsa tu mynury mohyrikosokdanaha. Deus mynamyhyrizikpowy myhyrizikararawy mekywa tu tawahi tsimaha, ana humo kino Deus hyrikoso humo mybo nyny my.
1 Corinthians 15:46 in Rikbaktsa 46 Tapara mynury mybarawy ezektsa nury maha. Iwaze Deus hyrikoso humo ustsa nury ty mybo nyny my. Ana humo ka ba zikarazonaha.
2 Corinthians 4:4 in Rikbaktsa 4 Asaktsa Satanas hyrikoso sapybara pehatsa sibo mybarapetu mykara. Atakta mybarawy ezektsa Deus wata isopyk mozihikik. Ihumo hi imysapybyikia bo zuba mytsaty mykaranaha. Asahi sihyrizikubyitsa watsa. Unata pyrik mykaranahatsa watsa. Deus wasania ty okoro eze kywa. Hawa mozurukunaha sihyrinymyrẽtsa batu pyik pyik zikaha. Kiristu imysapyrẽnikita myhyrinymyrẽtsa. Deus wasania ty ana ty hi nimyhyrinymyryky. Kiristu Deus wata, wasaniha humo myhyrinymyrẽtsa. Asaktsa sinini ykarawy bo maha ana humo hi batu sihyrinymyry. Deus wasaniha humo batu sihyrinymyry. Sesus harere bo hỹbyri nikaranaha iwatsahi batu sispirikpo.
James 3:15 in Rikbaktsa 15 Iwahatu tsimyzurukunaha zeka Deus harere bo batu hỹ zikaha. Mybarawy ezektsa harere bo zuba tsiwabykynaha, siharere bo zuba hyỹ tsimykaranaha. Hawa haty Deus hyrikoso pahahyrinymyryky batu hỹ zikaha. Anahi Satanas hyrikoso sapybara pehatsa iharere bo yhỹ tsimykaranaha.
1 John 2:20 in Rikbaktsa 20 Ikiahatsa hi nawa ha ty wasani ahahyrinymyrẽtsa. Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk iwatsahi nawa ha ty wasani ahahumo tsahahyrinymyrẽtsa.
1 John 2:27 in Rikbaktsa 27 Deus hyrikoso ahatuk mynapykyryk. Batu ikiahatsa zubabyitsa Kiristu Deus hyrikoso ahabo zipeha. Deus hyrikoso atahi pahahyrinymyry babata. Wasani haty pahahyrinymyry. Ahape my: — Sesus harere bo hyỹ tynakaranahaktsa! — my. Atahi batu mybarapetu isopyk. Iharere bo hyỹ tsimaha zeka Sesus tuk tsimynapykyryknaha hỹ.
1 John 5:20 in Rikbaktsa 20 Deus tse inasik. Botu mybarawy bo izumu ana humo hi myhyrinymyrẽtsa. Deus soho humo nimyhyrinymyryky. Hawa Deus mykaraze nimyhyrinymyry iwaze Deus babata humo nimyhyrinymyryky. Ata zuba wasani mykara. Ata zuba isopyksapyrẽnikita. Ata soho humo hi tsipinymyrykynaha. Sesus humo myspirikporẽtsa. Sesus Deus tse humo tsimyspirikpokonaha zeka Deus humo myhyrinymyrẽtsa. Iharere bo zuba hyỹ tsimykaranaha iwaze meky watu tsimoziknaha. Ata zuba Deus babata. Aty iharere bo hyỹ mykara mekywa tu mozik. Mohyrikosokdaze Deus tuk tawahi mynapykyryk hỹ.
Jude 1:19 in Rikbaktsa 19 Simysapybyitsa Sesus tuktsa metutu tahasapy tsihikiknaha. Sesus tuktsa siharerewabymybararẽtsa moziknaha ana hi mozihikiknaha. Deus hyrikoso situkbyitsa mynapykyryk. Hawa ha mozihikiknaha ana humo hi zuba mynakaranaha.