Acts 20:28 in Piratapuyo 28 Mʉsa basi quehnoano yeya. Sa yena Jesu yequinare Espíritu Santo mʉsare ihbo dutigʉ̃, tiquiro ihbo dutiriquinare quehnoano ihboya. Ovejare ihboyequina ovejare tiquina ihboro saha Jesu yequina gʉ̃hʉre ihboya mʉsa. Cohãcjʉ̃ macʉno tiquiro yariaro tiquiro dii cohãno mehna Cohãcjʉ̃ tiquinare tiquiro yequina ijiatiquinare yeri. Yʉhʉ ohõre wahari bato apequina ñañequina pehe yaquiro ovejare tiquina wejẽno saha Jesu yere mʉsa yeborire dojomehneeta. Sa yena Jesu yequinare quehnoano ihboya.
Other Translations King James Version (KJV) Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
American Standard Version (ASV) Take heed unto yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit hath made you bishops, to feed the church of the Lord which he purchased with his own blood.
Bible in Basic English (BBE) Give attention to yourselves, and to all the flock which the Holy Spirit has given into your care, to give food to the church of God, for which he gave his blood.
Darby English Bible (DBY) Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, wherein the Holy Spirit has set you as overseers, to shepherd the assembly of God, which he has purchased with the blood of his own.
World English Bible (WEB) Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and{TR, NU omit "the Lord and"} God which he purchased with his own blood.
Young's Literal Translation (YLT) `Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, among which the Holy Spirit made you overseers, to feed the assembly of God that He acquired through His own blood,
Cross Reference Matthew 2:6 in Piratapuyo 6 Belẽpʉ yeequinare Israe masare dutiatiquiro, tiquinare cohteatiquiro ahtarota. Sa yero apeye macari Judea yehpapʉ ijiye macari yʉhdʉoro ijire Belẽ pehe, ni ojoahye Cohãcjʉ̃ yere, ni yahuahye tiquina Herodere.
Matthew 16:18 in Piratapuyo 18 Mʉhʉre niita niaja. Mʉhʉ Pedro wame tigʉ ijire. (Pedro nino ʉtã nino nine.) Ahri ʉtã paa bui tutuari wʉhʉre yʉhʉ yeboriro saha yeequina pehere wacũ tutuayequina ijigʉ̃ yeitja yʉhʉ. Sa ye yeequina ne pecapʉ wahasi.
Mark 13:9 in Piratapuyo 9 ’Sa wahagʉ̃ ihñana mʉsa basi quehnoano yeya. Apequina mʉsare ñehe, ñano ye dutiye ohoeta apequina pʉhtoapʉre. Sa ye judio masa mari buheye wʉhʉsepʉ mʉsare quẽeta. Tiquina sa yegʉ̃ bʉjʉye macari cjẽna pʉhtoa, tiquina bui pʉhtoa gʉ̃hʉ mʉsare buhiri dahreye tehe sinitueta mʉsare. Yeequina mʉsa ijiri buhirire apequina mʉsare yahusãeta. Sa yena yeere yahunata mʉsa tiquinare.
Luke 12:32 in Piratapuyo 32 Sa yero tiquinare yahu nemoahye: —Yʉhʉ cahĩna, meheñequinagã ijiepenata, cueracãhña mʉsa. Cohãcjʉ̃ tiquiro pʉhtoro ijiropʉre tiquiro mehna mʉsa ijigʉ̃ cahmene tiquiro.
Luke 21:34 in Piratapuyo 34 ’Yʉhʉ tojoa tati decore ne masiedare mʉsa. Sa yena quehnoano yeya. Bose decorire queheye decorire yeducueracãhña. Sa yena queheracãhña. Ahri yehpa cjẽne pajiro tʉhotueracãhña. Mʉsa yʉhʉ nidiro sahata yena, wacũeno mehna ahri yehpapʉ yʉhʉ ahtagʉ̃ mʉsa ne acʉasi.
John 21:15 in Piratapuyo 15 Ʉsã ihyari bato Jesu Simo Pedrore sinituri: —¿Simo Ñu macʉ, ahriquinare mʉhʉ cahĩno yʉhdʉoro yʉhʉre cahĩajari mʉhʉ? nidi Jesu Simo Pedrore. —Pʉhto, mʉhʉre cahĩaja yʉhʉ. Mʉhʉre yʉhʉ cahĩgʉ̃ masine mʉhʉ, ni yʉhtiri Simo Pedro.
Acts 13:2 in Piratapuyo 2 Sa ye tiquina Cohãcjʉ̃re tiquina ño peori watoa, tiquina sijiri watoa, Espíritu Santo pehe yahuahye tiquinare. —Bernabére, Saulo mehna cũña yʉhʉ cahmeno saha yeatiquinare. Tire yeatiquinare bese cũgʉ niaja tiquinare, niahye Espíritu Santo.
Acts 14:23 in Piratapuyo 23 Sa ye macaripe cjẽnare Jesu yequinare tiquina pʉhtoa ijiatire cũahye Pablo, Bernabé mehna. Sa ye tiquina sijiri bato Cohãcjʉ̃re siniahye: —Pʉhto, ahriquina mʉhʉ yequinare ihña ihboya, ni sini basahye tiquina Cohãcjʉ̃re, tiquina wacũ tutuariquirore.
Acts 20:17 in Piratapuyo 17 Sa yero Pablo Miletopʉ ijiro, Efeso cjẽnare Jesu yequina pʉhtoare pijiori tiquiro.
1 Corinthians 9:26 in Piratapuyo 26 Sa yegʉ yʉhʉ ape siepʉ omariquiro yero saha yeraja. Sa yegʉ cahmequeperiquiro ape siepʉ dote maca cãriquiro yero saha yeraja. Sa yegʉ Cristo yere queoro ye duaja.
1 Corinthians 10:32 in Piratapuyo 32 Ne judio masare, judio masa ijieyequinare, Cohãcjʉ̃ yequina gʉ̃hʉre ñano yegʉ̃ yeracãhña mʉsa tiquinare.
1 Corinthians 11:22 in Piratapuyo 22 ¿Mʉsare mʉsa ihyaye wʉhʉse mariedajari? ¿Mʉsare mʉsa sihniñe wʉhʉse mariedajari? Ti wʉhʉsepʉta ihya, sihniña. Yojopʉre Cohãcjʉ̃ yequina tiquina cahmecoanore dojomehnena niaga mʉsa. Sa yena apequina Jesu yequina pejecʉoyequinare ihyaye marieñequina pehere mʉsa pehe bʉoro yʉhdʉgʉ̃ yere. ¿Dʉhse ni yahugʉtari yʉhʉ mʉsare? “Quehnoano yerare mʉsa”, niaja yʉhʉ.
1 Corinthians 12:8 in Piratapuyo 8 Ihquẽquinare quehnoano masi yahugʉ̃ yere Espíritu Santo. Sa yero apequinare Cohãcjʉ̃ yere quehnoano buhegʉ̃ yere tiquiro.
1 Corinthians 12:28 in Piratapuyo 28 Sa yero Jesu yequinare mari yedohoatire cũahye Cohãcjʉ̃ marine. Ohõ saha cũahye tiquiro marine. Ihquẽquinare marine buhe dutiro Jesu cũ mʉhtarinare cũahye tiquiro. Apequinare tiquiro yere yahu mʉhtariquinare cũahye. Apequinare masare buheatiquinare, apequinare Cohãcjʉ̃ tutuaye mehna yeatiquinare, apequinare dohatiyequinare yʉhdʉoatiquinare, apequinare masare yedohoatiquinare, apequinare masa pʉhtoa ijiatiquinare, apequinare tʉhomehneñe yahuducuyere yahuducuatiquinare cũahye Cohãcjʉ̃ marine.
1 Corinthians 15:9 in Piratapuyo 9 Panopʉre Jesu yequinare ñano yemi. Sa yerigʉ ijigʉ apequina Jesu cũriquina ijipihtiyequina tiquina docapʉ waro ijiaja yʉhʉ. Sa yegʉ yojopʉ gʉ̃hʉre Jesu buhe duti tiquiro cũnohborigʉ ijierami yʉhʉ.
Galatians 1:13 in Piratapuyo 13 Panopʉ judio masʉ yʉhʉ ijie tirire masine mʉsa. Ohõ saha yee tii yʉhʉ: Jesu yequinare tutuaro ñano yegʉ tiquinare quehnoano wejẽ peho cã duami.
Ephesians 1:7 in Piratapuyo 7 Cristota ijire marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉoriquiro. Mari ñañe yerire tiquiro cohãgʉ̃ ihñano, Cohãcjʉ̃ pehe mari ñañene bore. Cristo mari ñañe buhirire yariaro tiquiro diire cohãhye. Marine tutuaro cahĩno, marine paja ihñano sa ye dutiahye Cohãcjʉ̃. Tiquiro masi pehoye mehna sa ye dutiahye tiquiro.
Ephesians 1:14 in Piratapuyo 14 Cohãcjʉ̃ marine yʉhdʉgʉ̃ yere. Sa yero came tiquiro cahapʉ neanota marine. Marine tiquiro neato pano Espíritu Santo pehe Cohãcjʉ̃ yere mari cʉoatire masigʉ̃ yere marine. Cohãcjʉ̃ marine tiquiro sa yegʉ̃ ihñana tiquirore ño peoye mehna “Quehnoagʉ ijire mʉhʉ”, niaja mari.
Ephesians 4:11 in Piratapuyo 11 Tiquiro ijire “Masare peye sa oho cãriquiro”, tiquina nidiquiro. Masare tiquiro sa oho cãno saha tiquiro peye tiquina ye masiatire cũri masare. Ohõ saha cũri tiquiro: Ihquẽquinare Cristo ye buheyere buheatiquinare cũri. Apequinare Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtatiquinare cũri. Quehnoañe buheyere buhe tiniatiquinare apequinare cũri. Cristo yequina cahmecoañequina pʉhtoa ijiatiquinare, quehnoano buheatiquinare cũri apequinare.
Philippians 1:1 in Piratapuyo 1 Yʉhʉ Pablo, Timoteo mehna Jesucristo cahacjãna ijiaja ʉsã. Sa yena ijipihtinare mʉsare quehnoanare Jesucristo yequinare Filipo cjãnare quehnoa dutiaja ʉsã. Mʉsare, mʉsa pʉhtoa gʉ̃hʉre, mʉsare yedohoyequina gʉ̃hʉre ojoa ohoaja yʉhʉ, Pablo.
Colossians 1:14 in Piratapuyo 14 Tiquiro macʉno mehna marine yʉhdʉore Cohãcjʉ̃. Tiquiro macʉno yariari mehna mari ñañe yerire bori Cohãcjʉ̃.
Colossians 4:17 in Piratapuyo 17 Sa yena ohõ saha niña Arquipore: “Mari pʉhtoro Jesu yaquiro mʉhʉ ijigʉ̃ tiquiro yere buheacjʉre cũri mʉhʉre. Tiquiro sa cũgʉ̃ quehnoano buhe sohtori tiya mʉhʉ”, niña tiquirore.
1 Timothy 3:2 in Piratapuyo 2 Jesu yequina pʉhtoare besegʉ ohõ saha ijiyequinare beseya: Buhiri marieñequinare beseya “Apequina tiquinare ñano ni yahusãri”, nigʉ. Sa yegʉ ihquẽquina numiare namo tiyequinare, quehnoano tʉho masiñequinare, cua pesayequinare, masare quehnoano mehna tiquina ya wʉhʉre sajã ta dutiyequinare, apequinare quehnoano buhe mihniñequinare beseya mʉhʉ.
1 Timothy 3:5 in Piratapuyo 5 Tiquinare yʉhtigʉ̃ ye masiedaye Jesu yequina gʉ̃hʉre yʉhtigʉ̃ ye masiedaboaga tiquina.
1 Timothy 4:14 in Piratapuyo 14 Jesu yequina pʉhtoare Cohãcjʉ̃ tiquiro dutigʉ̃ tiquina pehe Cohãcjʉ̃ yere yahu tuhasa mʉhʉ bui tiquina omocarine duhu peori. Tiquina sa duhu peogʉ̃ Cohãcjʉ̃ ye ijiatire mʉhʉ ye masiatire cũri mʉhʉre Cohãcjʉ̃. Tiquiro sa cũrire ye duhueracãhña.
1 Timothy 4:16 in Piratapuyo 16 Mʉhʉ pehe quehnoano yeya mʉhʉ, “Sijoro saha yeari”, nigʉ. Sa yegʉ quehnoano buheya mʉhʉ, “Sijoro saha buheari”, nigʉ. Sa yegʉ mʉhʉ basita pecapʉ wahaborigʉ yʉhdʉgʉta mʉhʉ. Sa ye mʉhʉre tʉhoriquina gʉ̃hʉ pecapʉ wahaboriquina yʉhdʉeta.
1 Timothy 5:17 in Piratapuyo 17 Jesu yequina pʉhtoa mʉsare tiquina quehnoano buhegʉ̃ tiquina dahrayere tiquina quehnoano yegʉ̃ ihñana ño peoya tiquinare. Sa yena quehnoano wapa yeya tiquinare. Ihquẽquina tiquina mehna cjẽna Cohãcjʉ̃ yere yahuyequina mʉsare buheyequina gʉ̃hʉ ijire. Tiquina pũritare apequina yʉhdʉoro quehnoano ño peoya.
Hebrews 9:12 in Piratapuyo 12 Sa yero Cristo ʉhmʉsepʉ Cohãcjʉ̃ ijiro waropʉ ihcã taha sajãhye mari ñañene yeri buhirire Cohãcjʉ̃re ohoro saha yero taro. Topʉ ʉhmʉsepʉ ohõpʉ tiquiro ijiri tucũ waro yero saha ijire mari queoye mehna buhegʉ̃. Sa yero chivoa diire, wecʉagã diire ne sajã, ohoerahye tiquiro. Tiquiro pehe tiquiro ye dii warore Cohãcjʉ̃re tiquiro ohoro saha yero niahye yariaro. Ijipihtiye decori Cohãcjʉ̃ mehna mari ijiducuato saha tiquiro ye diire cohãhye. Mari ñañe buhirire yariahye.
Hebrews 12:15 in Piratapuyo 15 Quehnoano yeya mʉsa. Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro yedohogʉ̃ quehnoano yʉhtiya. Ñañe taa diaye tiquina oteyere ti dojomehneno saha mʉsa gʉ̃hʉ Cristo yere duhueracãhña, “Apequinare dojomehneari”, nina.
Hebrews 13:17 in Piratapuyo 17 Mʉsa pʉhtoare quehnoano yʉhtiya. Tiquina dutiro sahata yeya. Cohãcjʉ̃ ihña ihbo, buhe dutiro cũre mʉsare tiquinare. Sa cũnohriquina ijiye mʉsare sa ihña ihboducuye nine “Cohãcjʉ̃re yʉhdʉdʉcari”, niñe. Camepʉ mʉsare tiquina dutirire, tiquina yerire Cohãcjʉ̃re yahueta. Sa yena tiquinare quehnoano yʉhtiya mʉsa. Mʉsa sa yʉhtigʉ̃ ihñañe bucueye mehna mʉsare yedohoeta tiquina. Mʉsa yʉhtieragʉ̃ ihñañe tiquina bʉjʉa witieta. Sa yʉhtierana quehnoano ijisi mʉsa.
1 Peter 1:18 in Piratapuyo 18 Mʉsa ñecʉsʉmʉa mʉna panopʉ cjẽna tiquina yeri ne dʉhseati ijierahye. Mʉsa gʉ̃hʉ tiquina yeriro saha yena mʉsa ijiepegʉ̃ta Cristo mʉsare tiquiro yequina ijigʉ̃ yeri. Wapamoñequinare tiquina wapamorire tiquina boriro sahata tiquiro pehe mʉsa ñañe yerire potota bo cãhri. Tire quehnoano masine mʉsa. Mʉsare sa yero plata mehna, uru mehna wapa ye wioerare tiquiro mʉsare sa yero. Plata, uru butia waharota.
1 Peter 2:9 in Piratapuyo 9 Mʉsa pehe Cohãcjʉ̃ beserina ijire. Tiquiro mari pʉhtoro tiquiro yequina pahia, tiquiro yere ye basana ijire mʉsa. Sa yena tiquiro ya curua cjãna ñañe mariedana, Cohãcjʉ̃ yequinata ijire mʉsa. Sata ijire mʉsa. Cohãcjʉ̃ tiquiro quehnoa yʉhdʉayere tiquiro yerire apequinare yahuatina ijire mʉsa. Mʉsare beseahye tiquiro mʉsare ñañene ye dutieraro. Sa besero quehnoañe pehere yeanajare cũri mʉsare.
1 Peter 2:25 in Piratapuyo 25 Oveja wisiaye tiquina butiriro sahata mari gʉ̃hʉ pecapʉ butiatina ijimi. Yojopʉ pehere Cristore, ovejare ihña ihboriquiro yero saha ijiriquirore, marine ihña ihboriquirore wacũ tutuaja mari. Sa wacũ tutuana, tiquiro yequina wahaʉ mari.
1 Peter 5:2 in Piratapuyo 2 Cohãcjʉ̃ yequina oveja yero saha ijire. Mʉsa pehe ovejare ihña ihboyequina yero saha ijire. Tiquinare Cohãcjʉ̃ mʉsare tiquiro cũriquinare tiquiro yequinare quehnoano ihña ihboya. Sa yena Cohãcjʉ̃ tiquiro cahmediro sahata quehnoano jeripohna tiye mehna tiquinare ihña ihboya. Sa yena tiquinare ihña ihbona, “Ʉsã ihña ihbori wapa niñerure wapatanata”, niedacãhña mʉsa. Cohãcjʉ̃ cahmeno sahata yeducuna ijiya.
1 John 1:7 in Piratapuyo 7 Sa yena buhrioropʉ ijina yero saha Cohãcjʉ̃ tiquiro yeriro sahata mari quehnoañe pehere yena, apequina Jesu yequina mehna quehnoano ijina niaja. Mari sa yegʉ̃ Cohãcjʉ̃ macʉno Jesu tiquiro dii cohãno mehna, curusapʉ tiquiro yariari mehna ijipihtiye mari ñañe yerire bore.
Revelation 5:9 in Piratapuyo 9 Sa tiquirore ño peoye ohõ saha ni wahma basayere tiquina basa peori tiquirore: Mʉhʉ tiquina wejẽdigʉ ijire. Sa yegʉ mʉhʉ dii cohãri mehna ʉsã ñañe yerire coseri mʉhʉ Cohãcjʉ̃ yequina ʉsãre iji dutigʉ. Sa yegʉ ʉsãre ijipihtiye cururi cjãnare, ijipihtiye yahuducuyere yahuducunare, ijipihtiye yehpari cjãnare ʉsãpe ʉsãre ijipihtinare mʉhʉre cahmena dihitare ʉsã ñañe yerire mʉhʉ dii cohãri mehna cosere mʉhʉ Cohãcjʉ̃ yequina ʉsãre iji dutigʉ. Ʉsãre ijipihtinare Cohãcjʉ̃ yequina ijiatinare cũri mʉhʉ. Sa yegʉ pahia cũri mʉhʉ ʉsãre Cohãcjʉ̃ cahacjãna ʉsãre iji dutigʉ. Sa yegʉ peye yehpari cjẽna bui pʉhtoa sõri mʉhʉ ʉsãre. Sa yerigʉ ijigʉ mʉhʉ ti tunure piha ñeheñene tʉhrẽacjʉ ijire mʉhʉ, ni basa peori tiquina corderore.