2 Thessalonians 1:9 in Piratapuyo 9 Sa yero Cohãcjʉ̃ tiquinare ohõ saha buhiri dahrerota: Pecapʉ tiquina ñano yʉhdʉducueta. Sa ye tiquina tutuariquiro mari pʉhtoro Jesu cahapʉ ne waha masiedare. Sa ye tutua yʉhdʉariquiro tiquiro ijiyere ihñasi tiquina.
Other Translations King James Version (KJV) Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
American Standard Version (ASV) who shall suffer punishment, `even' eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
Bible in Basic English (BBE) Whose reward will be eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his strength,
Darby English Bible (DBY) who shall pay the penalty [of] everlasting destruction from [the] presence of the Lord, and from the glory of his might,
World English Bible (WEB) who will pay the penalty: eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
Young's Literal Translation (YLT) who shall suffer justice -- destruction age-during -- from the face of the Lord, and from the glory of his strength,
Cross Reference Matthew 7:23 in Piratapuyo 23 Ohõ saha yʉhtiitja tiquinare: “Mʉsare ne masiedaja. Ñañene yena ijire mʉsa. Yʉhʉ cahapʉ ahtaeracãhña”, niitja yʉhʉ tiquinare, ni yahuahye Jesu.
Matthew 16:27 in Piratapuyo 27 Yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉ yeequina angele mehna ahri yehpapʉ tojoa tagʉ yʉhʉ Pacʉ asi siteye mehna tojoa tagʉ ijipihtiyequina masare tiquina ñañe yeri buhiri buhiri dahreitja. Tiquina quehnoañe pehere yegʉ̃ quehnoano yeitja tiquinare.
Matthew 22:13 in Piratapuyo 13 Tiquiro sa yʉhtieragʉ̃ ihñano tiquiro cahacjẽnare ohõ saha niahye: “Ahriquirore omocarine dʉhteya. Tiquiro dahpocãri gʉ̃hʉre dʉhteya. Dʉhte tuhasa ne wijia, sopecahapʉ cohãña tiquirore nahitianopʉ. Topʉ tiquiro tutuaro uti, bʉjʉa witiro mehna bahque dihorota”, niahye pʉhtoro, ni yahuri Jesu.
Matthew 24:30 in Piratapuyo 30 Ti pjeta yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉ ʉhmʉsepʉ yʉhʉ bajumehnenore yʉhʉ ihñogʉ̃ ihñaeta masa. Sa ye ijipihtiye cururi cjẽna utieta. Sa yegʉ yʉhʉ tutuaye mehna, yʉhʉ asi siteye mehna ʉhmʉano cjẽ ehmeo cururi bui ahri yehpapʉre yʉhʉ tojoa tagʉ̃ ihñaeta tiquina.
Matthew 25:41 in Piratapuyo 41 ’Quehnoañequinare yʉhʉ sa ni yahuri bato yʉhʉ cũ pehe pehepʉ ducuyequinare yʉhʉ ijipihtiyequina pʉhto ohõ saha ni yahutja: “Cohãcjʉ̃ tiquiro buhiri dahreatina ijire mʉsa. Yʉhʉ mehna tojoeracãhña. Pecapʉ wahaya mʉsa. Ti peca ne yatierare. Watĩno, tiquiro yequina angele gʉ̃hʉ tiquina ijiatire ti pecare yeri Cohãcjʉ̃.
Matthew 25:46 in Piratapuyo 46 Sa yero tiquinare sa buhiri dahreducurota Cohãcjʉ̃. Ti buhiri dahreye ne pihtisi. Sa ye, quehnoañequina pehe ijipihtiye decori quehnoano ijieta, ni yahuri Jesu.
Matthew 26:24 in Piratapuyo 24 Panopʉ yʉhʉre tiquina ojoariro sahata yʉhʉ masʉ Cohãcjʉ̃ ohorigʉ yariagʉtja. Sa yero yʉhʉre ihña tuhtiyequinare ihñoatiquiro ñano yʉhdʉrota. Tiquiro pehe masa bajueraro quehnoa yʉhdʉaboaya. Ñano yʉhdʉeraboaya, nidi Jesu.
Mark 9:43 in Piratapuyo 43 Mʉhʉ omoca mehna ñano yegʉ ti omocare mʉhʉ dʉte cohãboriro saha ti mʉhʉ ñano yeye pehere duhuya. Tire duhueragʉ pecapʉ wahagʉta. Topʉre ne peca yatierare. Sa ye becoa ne yarierare. Mʉhʉ omocare cohãgʉ ti si dihita butiboaga. Sa yegʉ mʉhʉ pehe sa bajuri turu ijiepegʉta came Cohãcjʉ̃ mehna ijigʉta. Pʉa omoca mehna pecapʉ wahagʉ mʉhʉ sa wahagʉ̃ ña yʉhdʉaboaga. Sa yegʉ ti mʉhʉ ñano yeye pehere duhuya.
Luke 13:27 in Piratapuyo 27 Mʉsa sa nigʉ̃ tiquiro pehe yʉhtirota. “Mʉsare, mʉsa ahtariro gʉ̃hʉre ne masiedaja. Ijipihtina mʉsa ñañe yerina yʉhʉ cahapʉ ahtaeracãhña”, ninota wʉhʉ upʉro.
Luke 16:25 in Piratapuyo 25 Tiquiro sa nigʉ̃ Abrahã tiquirore yahuahye: “Yʉhʉ acayʉ, catigʉpʉ mʉhʉ ijipihtiyere quehnoañene cʉori. Lázaro pehe decoripe ñano yʉhdʉri. Yojopʉ pehere mʉhʉ ñano yʉhdʉgʉ̃ tiquiro pehe ohõpʉre bucueye mehna ijiro nine.
John 5:14 in Piratapuyo 14 Came Cohãcjʉ̃ wʉhʉpʉ Jesu tiquirore piti ca yahuri: —Tʉhorĩña mʉhʉ yʉhʉre. Yojopʉre quehnoano pagʉ tire mʉhʉ. Ñañene ye nemoedacãhña. Pari turi ñañene ye nemogʉ mʉhʉ dohatiriro yʉhdʉoro wahagʉta mʉhʉ, nidi Jesu tiquirore.
Philippians 3:19 in Piratapuyo 19 Tiquina pecapʉ wahatiquina ijire. Tiquina ñañe tutuaro cahmeñe pehere tutuaro ye duare tiquina. Sa ye tiquina bʉe tiboyere yeye, tire quehnoañe yero saha tʉhoture tiquina. Ahri yehpa cjẽ dihitare quehnoano tʉhoture tiquina.
1 Thessalonians 5:3 in Piratapuyo 3 “Yojopʉre mari quehnoano ijiaja. Cuaro mariedare marine”, masa tiquina ni wacũgʉ̃ duita ñano waharota tiquinare. Sa wahagʉ̃ tiquina duhti masisi. Niji wahcõricoro wacũeno mehna ticoro purĩno tʉhoturo saha wacũeno mehna sa waharota masare.
2 Thessalonians 2:8 in Piratapuyo 8 Tiquiro wahari bato pũritare ñano yeducuriquirota ijirota. Sa yero came mari pʉhtoro Jesucristo tiquirore yaria dutirota. Tiquiro asi siteye mehna ahri yehpapʉ tojoa taro, tiquiro putiye mehna tiquirore wejẽ borota.
Hebrews 10:29 in Piratapuyo 29 Ti bui cjũno Cohãcjʉ̃ macʉnore ihña yabiyequina tiquiro buhiri dahreatiquina ijieta. Cristo dii cohãri mehna mari ñañe yerire cohãre Cohãcjʉ̃. Sa cohãtore yahuahye tiquiro marine. Sa yeye tiquina ñañe yerire cohãnohriquina ijiepeta pari turi ñañene yeye, tiquina ñañe yerire tiquiro cohãrire tiquiro dii gʉ̃hʉre “Ihyo waro ijire”, niñe nieta. Sa niñequina tiquiro buhiri dahreatiquina waro ijiye nieta. Sa niñequina Espíritu Santore ñano ni yahuducuyequina ijire. Tiquiro tiquinare cahĩniquiro ijire. Tiquina sa ñano yahuducugʉ̃ ihñano tutuaro buhiri dahrerota Cohãcjʉ̃ tiquinare.
2 Peter 2:17 in Piratapuyo 17 Ahriquina ni mehoñequina mári pohteripʉ aco marieno yero saha ijire. Aco marieñe pohteri ti dʉhseati ijieraro saha tiquina ni mehoñequina ne dʉhseati ijierare. Sa ye ehmeo cururi wihnono ti wẽdoqueoye cururi ti sa camesaducuro sahata, tiquina ni mehoñequina gʉ̃hʉ ihcãno saha yahuducuera, sa camesaducure. Sa yero nahitiano warore quehno tuhasahye Cohãcjʉ̃ topʉ tiquinare buhiri dahrero taro.
2 Peter 3:7 in Piratapuyo 7 Sa sijoro saha wahagʉ̃ yeperota yojopʉre ʉhmʉsere, ahri yehpa gʉ̃hʉre pari turi camesagʉ̃ yerari tiquiro. Tiquiro dutiro mehna ahri yehpare, ʉhmʉse gʉ̃hʉre yojopʉre ti ijiro sahata ijiducu nemogʉ̃ yero nine. Sa yero cohtero nine came ijipihtiropʉre ʉjʉ̃ano taro. Sa cohtero nine Cohãcjʉ̃ tiquirore cahmeeñequinare buhiri dahrero taro. Sa buhiri dahrero tiquinare pecapʉ cohãnota.
Jude 1:13 in Piratapuyo 13 Sa ye pajiri ma cjẽ pahcõri bʉjʉye pahcõri yero saha ijire tiquina. Ti pahcõri quẽ ohõgʉ̃, wete bʉjʉye sahpori wahare. Dʉhse ijiyere tiquina ni mehoñequina tiquina yegʉ̃ pahcõri cjẽ sahpori wete bʉjʉye sahpori ti waharo saha ni mehoñequina tiquina ñano yeye ijire. Sa ye asi maa cãe paca ñahpicoha paca yero saha ijire tiquina. Sa yeye ñahpicoha paca nahitianopʉ ti waharo saha tiquina gʉ̃hʉ ñanopʉ wahaeta. Sa ye topʉre sa ijiducueta tiquina ni mehoñequina.
Revelation 20:11 in Piratapuyo 11 Came pajiro dujirore quehnoano yehserore pʉhtoro dujirore ihñaʉ. Ti dujiro bui dujiriquiro gʉ̃hʉre ihñaʉ. Ahri yehpa cjẽna gʉ̃hʉ ʉhmʉse cjẽna gʉ̃hʉ tiquirore cueye, duhti oma cãa wahari. Sa duhtiepeta tiquirore duhtiye cũedari.
Revelation 20:14 in Piratapuyo 14 Came yariarore, yariariquina tiquina ijiro gʉ̃hʉre cohã cãhri Cohãcjʉ̃ pari turi mari yarieratore. Pecapʉ cohã cãhri. Ti peca pajiri ma yero saha ijiri peca pajiri peca ijiri. Pecapʉ wahayequina pehe pari turi yariaro saha wahare.
Revelation 21:8 in Piratapuyo 8 Sa ijiepeta cueye, yeere duhuyequina, yʉhʉre cahmeeñequina, ña yʉhdʉyere yeyequina, masare wejẽñequina, wʉana tiyequina, masare ujuayequina yero saha yeyequina yayia, “Cohãcjʉ̃ ijire”, tiquina niñe queoyere ño peoyequina, ijipihtiyequina ni mehoñequina pecapʉ wahaeta. Topʉ pajiri ma yero saha ijiri peca pajiri peca azufre mehna ʉjʉ̃no nine. Topʉ wahayequina pari turi tiquina yariaro saha wahaye nine, nidi yʉhʉre.
Revelation 22:15 in Piratapuyo 15 Ti macapʉ eseyequina pehe ahriquina ijire: Ña yʉhdʉayequina, masare ujuayequina yero saha yeyequina yayia, wʉana tiyequina, masare wejẽñequina, “Cohãcjʉ̃ ijire”, tiquina niñe queoyere ño peoyequina, ni meho peyayequina gʉ̃hʉ ijire ti macapʉ eseyequina.