1 Peter 1:3 in Piratapuyo 3 Cohãcjʉ̃ marine tutuaro paja ihñano, Jesucristo yaria masa mʉjari mehna marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉgʉ̃ yere tiquiro. Sa marine yʉhdʉgʉ̃ tiquiro yegʉ̃ pari turi mari masa bajuariro saha Cohãcjʉ̃ pohnata wahaja mari. Sa wahana tiquiro mehna mari sa ijiducuatire quehnoano masiaja mari. Sa yero mʉsare quehnoano yero taro mʉsare cohtero nine. Tiquiro mehna mʉsa sa ijiducuatire cũnota tiquiro. Sa yena sa ijiducunata mʉsa. Sa yero tiquirore mʉsa wacũ tutuagʉ̃, Cohãcjʉ̃ tiquiro tutuaye mehna mʉsare ihña ihboro, yʉhdʉgʉ̃ yerota. Pihtiri deco ijigʉ̃ mʉsare tiquiro yʉhdʉorire masigʉ̃ yerota tiquiro. Marine tiquiro sa paja ihñagʉ̃ ihñana, tiquirore Cohãcjʉ̃re mari pʉhtoro Jesucristo pacʉrore ño peouhna.
Other Translations King James Version (KJV) Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
American Standard Version (ASV) Blessed `be' the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
Bible in Basic English (BBE) Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead,
Darby English Bible (DBY) Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead,
World English Bible (WEB) Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
Young's Literal Translation (YLT) Blessed `is' the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to the abundance of His kindness did beget us again to a living hope, through the rising again of Jesus Christ out of the dead,
Cross Reference John 1:13 in Piratapuyo 13 Tiquina Cohãcjʉ̃ pohneta ijiye nine. Sa ye masa tiquina masa bajuariro saha ijierare, Cohãcjʉ̃ pohne tiquina wahagʉ̃.
John 3:3 in Piratapuyo 3 Tiquiro sa nigʉ̃ Jesu pehe yahuahye: —Ijirota mʉhʉre niita niaja. Wahma masa bajuariquiro yero saha pari turi masa bajuariquiro dihita Cohãcjʉ̃ yaquiro iji masine, niahye Jesu.
Romans 4:25 in Piratapuyo 25 Jesu pehe mari ñañe buhiri yariari jiri. Tiquiro yariari bato masa wijiari jiri tiquiro Cohãcjʉ̃ marine “Quehnoana ijire”, tiquiro ni ihñatire.
Romans 5:4 in Piratapuyo 4 Mari sa yegʉ̃ ihñano “Quehnoare”, ninota Cohãcjʉ̃ marine. Tiquiro sa nigʉ̃ marine tiquiro yʉhdʉoatire quehnoano masiaja mari.
Romans 5:10 in Piratapuyo 10 Sa yena Cohãcjʉ̃re ihña tuhtina mari ijiniepegʉ̃ta tiquiro macʉno yariaro, mari ñañe yerire cohãri. Sa cohãno Cohãcjʉ̃re mari mehna usueragʉ̃ yeri tiquiro. Sa yena tiquiro yequina wahaja mari. Yojopʉ pũritare ti yʉhdʉo cjũno yerota marine. Tiquiro yequina mari ijigʉ̃ Jesu tiquiro masa mʉjari mehna, marine pecapʉ wahaborinare quehnoano yʉhdʉorota tiquiro.
Romans 5:15 in Piratapuyo 15 Adán tiquiro yʉhdʉdʉcari Cohãcjʉ̃ masare tiquiro paja ihñañe yero saha ijierare. Cohãcjʉ̃ tiquiro paja ihñañe pehe quehnoa yʉhdʉare. Adán ihcãquirota ijieperota ñañene tiquiro ye dʉcari buhiri peyequina masa yarie tiahye. Cohãcjʉ̃ pehe marine paja ihñano, Jesucristore ohori jiri. Sa yero tiquiro ihcãquirota ijiriquiro pecapʉ wahaboriquinare masare peyequinare yʉhdʉore.
Romans 8:11 in Piratapuyo 11 Cohãcjʉ̃ta Jesure masori jiri. Sa masoriquiro ijiro Espíritu Santo mari mehna tiquiro ijiducugʉ̃ mari yariari bato Cohãcjʉ̃ mari gʉ̃hʉre masonota. Sa masono mari pagʉrire yariati pagʉrire catigʉ̃ yerota marine.
Romans 8:24 in Piratapuyo 24 Mari sa cohtena ijigʉ̃, tiquirota marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉore. Tiquiro cahapʉ ijirina ijina tiquiro cahapʉre mari wahatire cohteraboya mari. Marine tiquiro yʉhdʉo tuhasari bato ijigʉ̃ tire cohte nemoedaboya.
Romans 12:12 in Piratapuyo 12 Cohãcjʉ̃ mʉsare pecapʉ wahaborinare tiquiro yʉhdʉorinapʉ ijire mʉsa. Tire masina bucueya mʉsa. Sa yena ñano yʉhdʉna, ihcãno sahaya “Cristo yere duhuari”, nina. Sa yena Cohãcjʉ̃re sa siniducuya.
Romans 15:13 in Piratapuyo 13 Cohãcjʉ̃ marine yʉhdʉoro ahtatiquiro quehnoano mʉsare bucuegʉ̃ yeahro. Sa yero Jesure mʉsa wacũ tutuagʉ̃ mʉsare quehnoano ijigʉ̃ yeahro tiquiro. Mʉsare tiquiro sa yegʉ̃ mʉsare tiquiro yʉhdʉoatire Espíritu Santo tutuaye mehna bucueye mehna masi nemonata mʉsa.
1 Corinthians 13:13 in Piratapuyo 13 Sa ye ihtiarore mari ye masiaja yojopʉre. Cohãcjʉ̃re wacũ tutua masiaja. Sa yena marine tiquiro yʉhdʉoatire masina, mari quehnoano cohte masiaja. Sa yena apequinare cahme cahĩ masiaja. Ahri ihtiaro ijire pototi mari yeati. Sa yena apequinare cahme cahĩna, ahri pʉaro yʉhdʉoro yena niaja. Wacũ tutuaye, tiquiro yʉhdʉoatire cohteye yʉhdʉoro ijire cahme cahĩñe pehe.
1 Corinthians 15:20 in Piratapuyo 20 Potota Cohãcjʉ̃ Cristore masa wijiagʉ̃ yeahye. Cristo masa wijiari bato mari gʉ̃hʉ yarianapʉ masa wijianata ijiaja. Tiquiro sa masa wijiaro, marine siho masa wijia mʉhtariquiro ijire.
2 Corinthians 1:3 in Piratapuyo 3 Mari pʉhtoro Jesucristo Pacʉro Cohãcjʉ̃ marine paja ihñare. Sa yero tiquiro dihita marine yedohore. Quehnoa yʉhdʉariquiro ijire tiquiro.
Ephesians 1:3 in Piratapuyo 3 Cohãcjʉ̃, mari pʉhtoro Jesucristo Pacʉro marine quehnoano yeducure. Ijipihtiye tiquiro ye ʉhmʉse cjẽ quehnoañe mehna tiquiro marine quehnoano yeducure. Marine tiquirore quehnoano wacũ tutuagʉ̃ yeducure. Cristo yequina mari ijigʉ̃ ihñano sa marine quehnoano yeducure. Tiquiro sa yeriquiro ijigʉ̃ ihñana quehnoano ño peoye mehna tiquirore quehnoano yahuducuuhna.
Ephesians 1:7 in Piratapuyo 7 Cristota ijire marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉoriquiro. Mari ñañe yerire tiquiro cohãgʉ̃ ihñano, Cohãcjʉ̃ pehe mari ñañene bore. Cristo mari ñañe buhirire yariaro tiquiro diire cohãhye. Marine tutuaro cahĩno, marine paja ihñano sa ye dutiahye Cohãcjʉ̃. Tiquiro masi pehoye mehna sa ye dutiahye tiquiro.
Ephesians 1:17 in Piratapuyo 17 Cohãcjʉ̃ ʉhmʉse cjʉ̃no tiquiro yere mʉsa quehnoano masiatire sini basaja. Sa yegʉ tiquirore mʉsa quehnoano masiatire sini basaja mʉsare. Tiquiro mari pʉhtoro Jesucristo Pacʉro ijire.
Ephesians 2:4 in Piratapuyo 4 Sa ye duariquiro ijieperota marine tutuaro paja ihñano, quehnoano cahĩdi marine.
Ephesians 2:6 in Piratapuyo 6 Sa yero Cristo yequina mari ijigʉ̃ ihñano Cohãcjʉ̃ marine came tiquiro masoatinare cũri. Cristo tiquiro masoatinare cũri marine. Sa yena tiquiro mehna masa mʉjanata mari. Sa yero ʉhmʉsepʉ marine Cristo mehna ijigʉ̃ yerota Cohãcjʉ̃.
Ephesians 3:20 in Piratapuyo 20 Sa ye Cohãcjʉ̃re ño peoye mehna “Tiquiro tutuariquiro ijire”, niihna mari. Tiquiro masiñe mehna quehnoañe pehere camesa masine tiquiro marine. Marine quehnoana ijigʉ̃ ye masine. Mari sinidi yʉhdʉoro ye masine tiquiro. Mari cahmeñene mari tʉhoturi yʉhdʉoro ye masine tiquiro.
Colossians 1:23 in Piratapuyo 23 Sata ohorota, mʉsa tiquirore wacũ tutuaducugʉ̃. Sa yerota tiquiro quehnoañe buheyere mʉsa tʉhorire mʉsa boeragʉ̃. Ti buheyere quehnoañe buheyere ijipihtiyequina ahri yehpapʉre ijiyequina tʉhori jire. Sa yegʉ yʉhʉ gʉ̃hʉ Pablo ti buheyereta yahugʉta ijiaja.
Colossians 1:27 in Piratapuyo 27 “Judio masa ijieyequinare yʉhʉ buhegʉ̃ yee buheye quehnoa yʉhdʉare”, ni tiquiro yequinare tire yahuri. Panopʉ tiquiro yahuerarire yojopʉ yahuri. Ohõ saha ijire tiquiro ye: Cristo tiquiro yequina mehna ijire. Tiquiro sa ijigʉ̃ tiquiro yequina ʉhmʉsepʉ quehnoa yʉhdʉaropʉ ijieta. Ti ijire panopʉ tiquina masiedari mari Pacʉ ye.
1 Thessalonians 1:3 in Piratapuyo 3 Mʉsa pehe Jesucristore quehnoano wacũ tutuañohti. Sa wacũ tutuana, Jesu yere yeñohti mʉsa. Jesucristore, apequina gʉ̃hʉre mʉsa cahĩñohti. Sa cahĩna, Jesu yere tutuaro yena niaga mʉsa. Jesucristore mari pʉhtorore wacũ tutuaducuñohti mʉsa. Sa wacũ tutuaducuna mʉsare tiquiro yʉhdʉoatire masina, tire cohtena niñohti mʉsa. Sa yena tiquirore wacũ tutua duhuerañohti mʉsa. Cohãcjʉ̃ mari Pacʉre sinina, tire mʉsa sa yerire wacũaja ʉsã.
1 Thessalonians 4:13 in Piratapuyo 13 Yojopʉre yariariquina mʉnare yahutja mʉsare: Jesure cahmedaye, masa Cohãcjʉ̃ cahapʉ wahasi. Sa ye tiquina mehna cjẽna tiquina yariagʉ̃ ihñañe tutuaro bʉjʉa witire. Yariariquina mʉna tiquina dʉhse wahatire potota quehnoano mʉsa masigʉ̃ cahmeaja ʉsã, apequina tiquina bʉjʉa witiro saha mʉsa bʉjʉa witieratore.
1 Timothy 1:14 in Piratapuyo 14 Sa yero Cohãcjʉ̃ mari pʉhtoro yʉhʉre tutuaro cahĩno, quehnoano yeri yʉhʉre. Sa yero Cristo Jesure wacũ tutuagʉ̃ yeri yʉhʉre tiquiro. Sa yero apequinare cahĩgʉ̃ yeri yʉhʉre Cohãcjʉ̃.
Titus 3:4 in Piratapuyo 4 Sa ijirina mari ijiepegʉ̃ta Cohãcjʉ̃ marine pecapʉ wahaborinare yʉhdʉori. Sa yʉhdʉoro tiquiro quehnoariquiro ijiyere, masare tiquiro cahĩñe gʉ̃hʉre marine ihñono nidi. Quehnoano mari yeri mehna yʉhdʉoerare marine. Marine paja ihñano mari ñañe yerire cohãno Espíritu Santo mehna marine yʉhdʉori. Sa yero marine tiquiro pohna wahagʉ̃ yeri. Espíritu Santo pehe quehnoana mari ijiatire camesagʉ̃ yeri marine.
Hebrews 6:18 in Piratapuyo 18 Sa yero pʉaro tiquiro ni yahuducuri mehna tiquiro nidi poto ijigʉ̃ masigʉ̃ yeahye Cohãcjʉ̃ marine: Tiquiro ni cũri gʉ̃hʉ tiquiro wame peori gʉ̃hʉ ti pʉaro mehna tiquiro ni yahuducurire yahuahye tiquiro. Sa ye tiquiro ni cũri gʉ̃hʉ, tiquiro wame peori gʉ̃hʉ ne camesaerare. Sa yero Cohãcjʉ̃ ne ni mehoedare. Tiquiro sa ijiriquiro ijigʉ̃ masina, mari tiquirore quehnoano wacũ tutuana, bucueye mehna marine tiquiro yʉhdʉoatire cohtenatja mari.
James 1:18 in Piratapuyo 18 Tiquiro cahmediro sahata quehnoañe buheye mehna marine tiquiro pohna wahagʉ̃ yeri. Sa yeri tiquiro, tiquiro pohna iji mʉhtana marine iji dutiro.
1 Peter 1:23 in Piratapuyo 23 Sa yena coã bajuayequina yero saha ijina Cohãcjʉ̃ pohna wahari mʉsa. Mari pacʉsʉmʉa mehna masa bajuarina ijina came yarianata. Ti yero saha ijierare Cohãcjʉ̃ pohna mʉsa wahagʉ̃. Cohãcjʉ̃ buheye mehna tiquiro catigʉ̃ yeye buheye mehna tiquiro pohna wahari mʉsa. Ti buheye mehna Cohãcjʉ̃ mehna sa ijiducunata mari.
1 Peter 2:2 in Piratapuyo 2 Sa yena coã masa bajuayequina epẽcore tiquina cahmeno saha mʉsa gʉ̃hʉ quehnoañe buheyere Cohãcjʉ̃ yere tutuaro cahme nemoña. Sa cahme nemoña mʉsa tiquirore mʉsa wacũ tutua nemoatire, tiquiro yʉhdʉonohatina mʉsa ijiatire.
1 Peter 3:21 in Piratapuyo 21 Minigʉ̃ tiquina yʉhdʉriro saha wame yeye mehna yʉhdʉre masa. Mari pagʉre mari wete tu cosero saha ijierare wame yeye. Sijoro saha ijire wame yeye. Ñañe mariena mari ijiatire Cohãcjʉ̃re mari siniñe ijire ahri wame yeye. Sa yena Jesucristo tiquiro masa mʉjari mehna yʉhdʉaja mari.
1 John 2:29 in Piratapuyo 29 Cristo quehnoañene yeriquiro tiquiro ijigʉ̃ mʉsa masine. Tire masina ahri gʉ̃hʉre masiña mʉsa. Ijipihtiyequina quehnoañene yeyequina Cohãcjʉ̃ pohneta ijire. Ti gʉ̃hʉre masiña mʉsa.
1 John 3:3 in Piratapuyo 3 Ijipihtiyequina ahrire masiñequina Cristore ihña cũñe, ñañene ye duerare.
1 John 3:9 in Piratapuyo 9 Cohãcjʉ̃ pohna ijina Cohãcjʉ̃ yero saha ijina ijiaja. Sa yena ñañene yeducueraja. Cohãcjʉ̃ mari Pacʉ tiquiro ijigʉ̃ mari pehe ñañene yeducu masiedaja.
1 John 4:7 in Piratapuyo 7 Yʉhʉ cahĩna, Cohãcjʉ̃ marine apequinare cahĩgʉ̃ yeriquiro ijire. Tiquiro sa yeriquiro ijigʉ̃ ihñana mari mehna cjẽnare cahĩihna mari. Masare quehnoano cahĩñequina pehe Cohãcjʉ̃ pohne ijire. Sa ye tiquina Cohãcjʉ̃re quehnoano masine.
1 John 5:1 in Piratapuyo 1 Ijipihtiyequina Jesure “Cristo ijire. Cohãcjʉ̃ ohoriquiro ijire”, niñequina, Cohãcjʉ̃ pohne ijire. Apequina pacʉrore cahĩna, tiquiro pohne gʉ̃hʉre cahĩaja mari. Sata Cohãcjʉ̃re cahĩna, tiquiro pohne gʉ̃hʉre cahĩaja mari.
1 John 5:18 in Piratapuyo 18 Cohãcjʉ̃ macʉno Jesu pehe Cohãcjʉ̃ pohnene quehnoano ihña ihbore. Tiquiro sa ihña ihbogʉ̃ watĩno pehe Cohãcjʉ̃ pohnene ñano ye masiedare. Sa ye Cohãcjʉ̃ pohne pehe ne ñañene sa yeducuerare. Ahrire mari masiaja.