Romans 5:21 in Piapoco

21 Quéechatécáwa wenàiwica néetácatéwa méetàuculé Dios íicha càiripináta nabáyawaná ichùulìacawa. Quéwa siùcáisede Dios, yái cayábéeri íiwitáiseca, icùaca wía imànicaténá walí cayábéeri mawèníiri iyú, yá mabáyawanáca Dios iicáca wía, yàaca nacái wacáuca càmíiri imáalàawa Wáiwacali Jesucristo yéetácái ìwalíise.

Other Translations

King James Version (KJV)

That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

American Standard Version (ASV)

that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.

Bible in Basic English (BBE)

That, as sin had power in death, so grace might have power through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Darby English Bible (DBY)

in order that, even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

World English Bible (WEB)

that as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Young's Literal Translation (YLT)

that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.