Romans 15:1 in Piapoco

1 Abénaméeyéi wenàiwica yeebáidéeyéica Jesucristo itàacái, càmitàacá náalíawa cayába, íná càmita máiní cachàini náiwitáise Wáiwacali ìwali. Uwé, wía yeebáidéeyéica tài íiméeri iyú, iwàwacutá wàidenìacani matuíbanáiri iyú càmicaalítàacá abénaméeyéi wenàiwica náalíawa macáita, wayúudàacaténá nía, níái càmíiyéica cachàini íiwitáise Wáiwacali ìwali. Iwàwacutá nacái càmita wamàni càide iyúwa wawàwáanáwa meedá, wasíimáidáanápiná meedá wíawawa.

Other Translations

King James Version (KJV)

We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

American Standard Version (ASV)

Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Bible in Basic English (BBE)

We who are strong have to be a support to the feeble, and not give pleasure to ourselves.

Darby English Bible (DBY)

But *we* ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

World English Bible (WEB)

Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.

Young's Literal Translation (YLT)

And we ought -- we who are strong -- to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves;