Philemon 1:6 in Piapoco 6 Nusutáca Dios íicha pirípiná, pía Filemón, yeebáidéerica abédanamata wáapicha, yéewanápiná píalíacawa machacàníiri iyú ìwali macáita yái cayábéerica wadènièrica weebáidacáiná Cristo itàacái.
Other Translations King James Version (KJV) That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
American Standard Version (ASV) that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.
Bible in Basic English (BBE) That the faith which you have in common with them may be working with power, in the knowledge of every good thing in you, for Christ.
Darby English Bible (DBY) in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].
World English Bible (WEB) that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that `is' in you toward Christ Jesus;
Cross Reference Matthew 5:16 in Piapoco 16 Càita nacái iwàwacutácué pimàacaca picamalá icànaca áibanái íiwitalìcu: pìyacué machacàníiri iyú macái wenàiwica iicápiná, náalíacaténáwa ìwali yái cayábéerica pimàníiricuéca, yéewanápiná nacái nàaca icàaluíniná, Píaniri Diosca chènuníiséerica”, íimaca yái Jesúsca.
1 Corinthians 14:25 in Piapoco 25 Iná néemìacáináni, yá náalíacawa Dios iicáca náiwitáise, iyúwa náináidáanáwa nawàwalìcuísewa ibàacanéeri iyú áibanái íicha. Yásí nabàlùacawa nàuluì ipùata iyúwa nàacaténá Dios icàaluíniná, nàacaténá nacái irí cayábéeri. Yá nacàlidapinácué piináwaná ìwali nacái Dios ìyáanácué píapicha báisíiri iyú.
2 Corinthians 9:12 in Piapoco 12 Yácáiná watépinácué pìasu ofrenda catúulécanéeyéi irí yeebáidéeyéica Jesucristo itàacái, quéwa càmíiricata abéta wàa nalí yái wawàsica namáapuèrica, néese wachàiniadapiná nawàwawa nacái nàacaténá Dios irí cayábéeri manuísíwata.
Philippians 1:9 in Piapoco 9 Nusutácué Dios íicha pirípinácué iyúudàanápinácué pía cáininácaténá piicáyacacawa cachàiníwanái mamáalàacata, imàacáanápinácué nacái cáalíacáica pía manuísíwata píalíacaténácuéwa càinácaalí Dios iwàwáaná pimànica, píalíacaténácué piicáca cayábéeri báawéeri íichaná.
Philippians 4:8 in Piapoco 8 Néese, ìyaca abéeri wawàsi quiríta nucàlidéeripinácué pirí nuénánái: Píináidacuéwa macái báisíiri tàacáisi ìwali. Píináidacué nacáiwa macái cáimiétacanéeri wawàsi ìwali, píináidacuéwa ìwali nacái macáita yái iwàwacutéerica wamànica wàyacaténá machacàníiri iyú. Píináidacué nacáiwa macái wawàsi ìwali càmíirica yáalimáida wenàiwica imàníinápiná ibáyawanáwa, càita nacái macái wawàsi cayábéeri iicácanáwa, càita nacái macái wawàsi cayábéeri iináwaná. Píináidacué nacáiwa ìwali macái cayábéeri íiwitáaná, ìwali nacái macáita wacàlidéerica iináwaná cayábéericani.
Colossians 1:9 in Piapoco 9 Ináté wéemìacanacáitacué piináwaná ìwali, yá càmita wayamáida wasutáca Dios íicha pirípinácué imàacáanápinácué píalíacawa càinácaalícué iwàwáaná pimànica, imàacáanápiná nacái cáalíacáicuéca pía, cáiwitáisecaténá nacái píalíacaténácuéwa cayábéeri ìwali báawéeri íichaná.
Titus 3:14 in Piapoco 14 Càita nacái macái wenàiwica yeebáidéeyéica Jesucristo itàacái iwàwacutá casíimáica nayúudàaca áibanái nadènìacaténá yái namáapuèrica. Namànicaalí cài, yásí cawènica Dios iicáca náibaidacalé namàníirica irípiná.
Hebrews 6:10 in Piapoco 10 Dios icùacáiná wenàiwica machacàníiri iyú, íná càmita iimáichapiná yái cayábéerica pimàníiricuéca. Càmita iimáicha nacái yái piyúudàanácuéca áibanái yeebáidéeyéica Jesucristo itàacái píasáidacaténá cáinináca piicáca Dios, càide iyúwacué piyúudàaná pìacawa nía mamáalàacata nacái.
James 2:14 in Piapoco 14 Píacué nuénánáica, caná iwèni Dios iicáca yái picàlidáanáca peebáidáanásacué Dios càmicaalícué pimàni cayábéeri píasáidacaténácué peebáidaca Dios báisíiri iyú. Dios càmita iwasàapinácué píawa yàasu yùuwichàacáisi íichawa pisàna iyúwa meedá yái cài píimacuéca.
James 2:17 in Piapoco 17 Càita nacáicué pía: Báisícaalícué peebáidaca Dios, yá pimànipinácué áibanái irí cayábéeri. Càmicaalícué pimàni áibanái irí cayábéeri, yá píasáidacuéca càmitacué peebáida Dios báisíiri iyú.
1 Peter 1:5 in Piapoco 5 Peebáidacáinácué Dios itàacái, íná icùacuéca pía ichàini iyúwa, iwasàacaténácué pía yàasu yùuwichàacáisi íichawa èeri imáalàacaalípináwa, càide iyúwaté íináidáanáwa imàníinápinácué pirí cayábéeri macáita naicápiná.
1 Peter 2:12 in Piapoco 12 Pìyacué machacàníiri iyú chái èeri irìcu yéewanápiná áibanái càmíiyéica yeebáida Dios naicáca yái cayábéerica pimàníiricuéca. Siùca natàanícué pìwali báawéeri iyú càide iyúwacué pidéca nacáicaalícué pimànica pibáyawanáwatá. Quéwa pimànicaalícué cayábéeri siùcade, yásí áibaalípiná nàapináca Dios irí cayábéeriwa Dios yéemìacaalípiná èeri mìnanái iináwaná ìwali càinácaalíté namàníirica, càinácaalíté nacái nàyaca.
1 Peter 3:1 in Piapoco 1 Càita nacái píacué inanái canìríiyéica, pimànicué càide iyúwa pinìri iwàwáaná. Yásí níara abénaméeyéi càmíiyéicatàacáwa yeebáida Jesucristo itàacái nawènúadapiná irí náiwitáisewa, éwitacué càmicáaníta pìalàa nía báawanama, naicácáiná pimànicuéca cayábéeri, pìyacaalícué machacàníiri iyú nacái pinìri yáapichawa pìacaténácué íimiétacaná càide iyúwa Dios ichùulìanácué pía.
1 Peter 3:16 in Piapoco 16 Pimànicué cayábéeri, yéewanápiná áibanái itàanícaalícué pìwali báawéeri iyú peebáidacáinácué Cristo itàacái, yásí báica nía natàacái báawéeri ìwaliwa, pimànicáinácué abéerita yái cayábéerica.
2 Peter 1:8 in Piapoco 8 Pimànicaalícué manuísíwata macáita yái nucàlidéericuéca pirí, yásí máiní cawènica Dios iicáca yái pimàníiricuéca. Cawèníirica yái píalíanácuécawa Wáiwacali Jesucristo ìwali.